Текст и перевод песни Roupa Nova - Cartas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
olham
nos
olhos
Don't
look
into
my
eyes
Foi
bem
mais
fácil
escrever
It
was
much
easier
to
write
De
cada
palavra
Each
word
Vai
um
pouquinho
do
meu
coração
Holds
a
little
bit
of
my
heart
Um
verso
de
amor
A
love
verse
Não
conhece
a
timidez
Doesn't
know
shyness
Nem
treme
na
presença
de
quem
ama
Nor
trembles
in
the
presence
of
the
one
he
loves
Um
verso
de
amor
A
love
verse
Vai
tomar
o
meu
lugar
Will
take
my
place
Quem
sabe
ele
me
ajuda
a
confessar
Who
knows
if
it
will
help
me
confess
Você
vai
ler
You
will
read
Que
tudo
em
mim
That
everything
inside
me
Pede
o
fim
do
silêncio
Begs
for
the
end
of
silence
Já
não
é
o
bastante
Is
no
longer
enough
E
vai
saber
And
you'll
know
Que
o
meu
amor
That
my
love
É
maior
que
tudo
Is
greater
than
anything
E
está
escrito
And
it
is
written
Que
é
seu
pra
sempre
That
it
is
yours
forever
Dentro
de
cada
palavra
Inside
each
word
Eu
me
desenho
inteiro
pra
você
I
draw
myself
entirely
for
you
Um
verso
de
amor
A
love
verse
Não
conhece
a
timidez
Doesn't
know
shyness
Nem
treme
na
presença
de
quem
ama
Nor
trembles
in
the
presence
of
the
one
he
loves
Um
verso
de
amor
A
love
verse
Vai
tomar
o
meu
lugar
Will
take
my
place
Quem
sabe
ele
me
ajuda
a
confessar
Who
knows
if
it
will
help
me
confess
Você
vai
ler
You
will
read
Que
tudo
em
mim
That
everything
inside
me
Pede
o
fim
do
silêncio
Begs
for
the
end
of
silence
Já
não
é
o
bastante
Is
no
longer
enough
E
vai
saber
And
you'll
know
Que
o
meu
amor
That
my
love
É
maior
que
tudo
Is
greater
than
anything
E
está
escrito
And
it
is
written
Que
é
seu
pra
sempre
That
it
is
yours
forever
Você
vai
ler
You
will
read
Que
tudo
em
mim
That
everything
inside
me
Pede
o
fim
do
silêncio
Begs
for
the
end
of
silence
Já
não
é
o
bastante
Is
no
longer
enough
E
vai
saber
And
you'll
know
Que
o
meu
amor
That
my
love
É
maior
que
tudo
Is
greater
than
anything
E
está
escrito
And
it
is
written
Que
vai
ser
pra
sempre
That
it
will
be
forever
Esperam
resposta
Waiting
for
an
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gouveia Cleberson Horsth Vieira De, Lima Sergio Herval Holanda De, Nando Luiz Fernando, Paulinho Paulo Cesar, Ricardo Feghali Ricardo Georges, Silva Filho Eurico Pereira Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.