Текст и перевод песни Roupa Nova - Clarear
Vai,
clarear
Go,
Clear
Up
Clarear,
vem
me
clarear
Clear
up,
come
clear
me
up
Pelo
menos
um
pouco
de
sol,
eu
só
quero
clarear
At
least
a
little
bit
of
sunshine,
I
just
want
to
clear
up
Quando
não
houver
mais
amor
nem
mais
nada
a
fazer
When
there's
no
more
love
or
anything
left
to
do
Nunca
é
tarde
pra
lembrar
que
o
sol
está
solto
em
você
It's
never
too
late
to
remember
that
the
sun
is
out
in
you
Um
pouco
de
luz
nessa
vida,
em
você
(Um
pouco
de
luz
em
você)
A
little
bit
of
light
in
this
life,
in
you
(A
little
bit
of
light
in
you)
Um
pouco
de
luz
nessa
vida
A
little
bit
of
light
in
this
life
Um
pouco
de
luz
nessa
vida,
em
você
(Um
pouco
de
luz
em
você)
A
little
bit
of
light
in
this
life,
in
you
(A
little
bit
of
light
in
you)
Um
pouco
de
luz
nessa
vida
A
little
bit
of
light
in
this
life
Clarear,
vem
me
clarear
Clear
up,
come
clear
me
up
Quero
clarear
de
vez
tudo
aquilo
que
encontrar
I
want
to
clear
up
everything
I
find
Quando
o
pouco
de
bom
rarear
e
a
vida
for
escura
e
ruim
When
the
little
bit
of
good
becomes
scarce
and
life
is
dark
and
bad
Nunca
é
tarde
pra
lembrar
que
o
sol
está
dentro
de
mim
It's
never
too
late
to
remember
that
the
sun
is
within
me
Um
pouco
de
luz
nessa
vida,
em
você
(Um
pouco
de
luz
em
você)
A
little
bit
of
light
in
this
life,
in
you
(A
little
bit
of
light
in
you)
Um
pouco
de
luz
nessa
vida
A
little
bit
of
light
in
this
life
Um
pouco
de
luz
nessa
vida,
em
você
(Um
pouco
de
luz
em
você)
A
little
bit
of
light
in
this
life,
in
you
(A
little
bit
of
light
in
you)
Um
pouco
de
luz
nessa
vida
A
little
bit
of
light
in
this
life
Quando
não
houver
mais
amor
nem
mais
nada
a
fazer
When
there's
no
more
love
or
anything
left
to
do
Nunca
é
tarde
pra
lembrar
que
o
sol
está
solto
em
você
It's
never
too
late
to
remember
that
the
sun
is
out
in
you
Um
pouco
de
luz
nessa
vida,
em
você
(Um
pouco
de
luz
em
você)
A
little
bit
of
light
in
this
life,
in
you
(A
little
bit
of
light
in
you)
Um
pouco
de
luz
nessa
vida
A
little
bit
of
light
in
this
life
Um
pouco
de
luz
nessa
vida,
em
você
(Um
pouco
de
luz
em
você)
A
little
bit
of
light
in
this
life,
in
you
(A
little
bit
of
light
in
you)
Um
pouco
de
luz
nesta
vida
A
little
bit
of
light
in
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Gomes Da Rocha Filho, Luiz Octavio Bonfa Burnier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.