Текст и перевод песни Roupa Nova - Coração Pirata ((Ao Vivo))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Pirata ((Ao Vivo))
Pirate Heart ((Live))
O
meu
coração
pirata
My
pirate
heart
Toma
tudo
pela
frente
Takes
everything
in
its
path
Mas
a
alma
adivinha
But
my
soul
divines
O
preço
que
cobram
da
gente
The
price
they
exact
from
us
E
fica
sozinha
And
remains
alone
Levo
a
vida
como
eu
quero
I
live
my
life
the
way
I
want
Estou
sempre
com
a
razão
I
am
always
right
Eu
jamais
me
desespero
I
never
despair
Sou
dono
do
meu
coração
I
am
master
of
my
own
heart
Ah!
O
espelho
me
disse
Ah!
The
mirror
told
me
Você
não
mudou...
You
haven't
changed...
Sou
amante
do
sucesso
I
am
a
lover
of
success
Nele
eu
mando,
nunca
peço
I
command
it,
never
beg
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
I
buy
what
my
childhood
dreamed
of
Se
errar,
eu
não
confesso
If
I
err,
I
do
not
confess
Eu
sei
bem
quem
sou
I
know
who
I
am
E
nunca
me
dou!
And
I
never
give
up!
E
nunca
me
dou!
And
I
never
give
up!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
When
passion
fails
Não
há
porque
me
culpar
There's
no
reason
to
blame
me
Eu
não
me
permito
chorar
I
don't
allow
myself
to
cry
Já
não
vai
adiantar
It
will
no
longer
help
E
recomeço
do
zero
And
I
start
again
from
zero
Sem
reclamar
Without
complaining
Quando
a
paixão
não
dá
certo
When
passion
fails
Não
há
porque
me
culpar
There's
no
reason
to
blame
me
Eu
não
me
permito
chorar
I
don't
allow
myself
to
cry
Já
não
vai
adiantar
It
will
no
longer
help
E
recomeço
do
nada
And
I
start
again
from
nothing
Sem
reclamar
Without
complaining
As
pessoas
se
convencem
People
convince
themselves
De
que
a
sorte
me
ajudou
That
luck
helped
me
Mas
plantei
cada
semente
But
I
planted
every
seed
Que
o
meu
coração
desejou
That
my
heart
desired
Ah!
O
espelho
me
disse
Ah!
The
mirror
told
me
Você
não
mudou
You
haven't
changed
Sou
amante
do
sucesso
I
am
a
lover
of
success
Nele
eu
mando,
nunca
peço
I
command
it,
never
beg
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
I
buy
what
my
childhood
dreamed
of
Se
errar,
eu
não
confesso
If
I
err,
I
do
not
confess
Eu
sei
bem
quem
sou
I
know
who
I
am
E
nunca
me
dou!
And
I
never
give
up!
E
nunca
me
dou!
And
I
never
give
up!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
When
passion
fails
Não
há
porque
me
culpar
There's
no
reason
to
blame
me
Eu
não
me
permito
chorar
I
don't
allow
myself
to
cry
Já
não
vai
adiantar
It
will
no
longer
help
E
recomeço
do
zero
And
I
start
again
from
zero
Sem
reclamar
Without
complaining
Quando
a
paixão
não
dá
certo
When
passion
fails
Não
há
porque
me
culpar
There's
no
reason
to
blame
me
Eu
não
me
permito
chorar
I
don't
allow
myself
to
cry
Já
não
vai
adiantar
It
will
no
longer
help
E
recomeço
do
nada
And
I
start
again
from
nothing
Sem
reclamar
Without
complaining
Faço
o
que
quero
I
do
what
I
want
Estou
sempre
com
a
razão
I
am
always
right
Eu
jamais
me
desespero
I
never
despair
Sou
dono
do
meu
coração
I
am
master
of
my
own
heart
Ah!
O
espelho
me
disse
Ah!
The
mirror
told
me
Você
não
mudou
You
haven't
changed
Você
não
mudou
You
haven't
changed
Não
mudou
Uuuuuh!
You
haven't
changed
Uuuuuh!
Não
mudou
Uuuuuh!
You
haven't
changed
Uuuuuh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALDIR BLANC, NANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.