Текст и перевод песни Roupa Nova - Coração Pirata ((Ao Vivo))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Pirata ((Ao Vivo))
Пиратское сердце (концертная запись)
O
meu
coração
pirata
Моё
пиратское
сердце
Toma
tudo
pela
frente
Захватывает
всё
на
своём
пути,
Mas
a
alma
adivinha
Но
душа
предчувствует,
O
preço
que
cobram
da
gente
Какую
цену
нам
придётся
заплатить.
E
fica
sozinha
И
остаётся
одна.
Levo
a
vida
como
eu
quero
Я
живу,
как
хочу,
Estou
sempre
com
a
razão
Я
всегда
прав,
Eu
jamais
me
desespero
Я
никогда
не
отчаиваюсь,
Sou
dono
do
meu
coração
Я
хозяин
своего
сердца.
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
сказало
мне:
Você
não
mudou...
"Ты
не
изменился..."
Sou
amante
do
sucesso
Я
влюблён
в
успех,
Nele
eu
mando,
nunca
peço
В
нём
я
повелеваю,
никогда
не
прошу.
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
Я
покупаю
то,
о
чём
мечтал
в
детстве.
Se
errar,
eu
não
confesso
Если
ошибаюсь,
я
не
признаюсь.
Eu
sei
bem
quem
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я.
E
nunca
me
dou!
И
никогда
не
сдаюсь!
E
nunca
me
dou!
И
никогда
не
сдаюсь!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
удаётся,
Não
há
porque
me
culpar
Нет
смысла
винить
меня.
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволяю
себе
плакать,
Já
não
vai
adiantar
Это
уже
не
поможет.
E
recomeço
do
zero
И
я
начинаю
с
нуля,
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
удаётся,
Não
há
porque
me
culpar
Нет
смысла
винить
меня.
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволяю
себе
плакать,
Já
não
vai
adiantar
Это
уже
не
поможет.
E
recomeço
do
nada
И
я
начинаю
с
ничего,
As
pessoas
se
convencem
Люди
убеждены,
De
que
a
sorte
me
ajudou
Что
мне
помогла
удача.
Mas
plantei
cada
semente
Но
я
посадил
каждое
семя,
Que
o
meu
coração
desejou
Которое
желало
моё
сердце.
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
сказало
мне:
Você
não
mudou
"Ты
не
изменился."
Sou
amante
do
sucesso
Я
влюблён
в
успех,
Nele
eu
mando,
nunca
peço
В
нём
я
повелеваю,
никогда
не
прошу.
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
Я
покупаю
то,
о
чём
мечтал
в
детстве.
Se
errar,
eu
não
confesso
Если
ошибаюсь,
я
не
признаюсь.
Eu
sei
bem
quem
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я.
E
nunca
me
dou!
И
никогда
не
сдаюсь!
E
nunca
me
dou!
И
никогда
не
сдаюсь!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
удаётся,
Não
há
porque
me
culpar
Нет
смысла
винить
меня.
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволяю
себе
плакать,
Já
não
vai
adiantar
Это
уже
не
поможет.
E
recomeço
do
zero
И
я
начинаю
с
нуля,
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
удаётся,
Não
há
porque
me
culpar
Нет
смысла
винить
меня.
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволяю
себе
плакать,
Já
não
vai
adiantar
Это
уже
не
поможет.
E
recomeço
do
nada
И
я
начинаю
с
ничего,
Faço
o
que
quero
Делаю,
что
хочу,
Estou
sempre
com
a
razão
Я
всегда
прав,
Eu
jamais
me
desespero
Я
никогда
не
отчаиваюсь,
Sou
dono
do
meu
coração
Я
хозяин
своего
сердца.
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
сказало
мне:
Você
não
mudou
"Ты
не
изменился."
Você
não
mudou
"Ты
не
изменился."
Não
mudou
Uuuuuh!
"Не
изменился
У-у-ух!"
Não
mudou
Uuuuuh!
"Не
изменился
У-у-ух!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALDIR BLANC, NANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.