Roupa Nova - Coração da Terra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roupa Nova - Coração da Terra




Coração da Terra
Heart of the Earth
Ouço a Terra me avisar
I hear the Earth warn me
Que o sonho acabou
That the dream is over
E agora nem respira mais
And now it doesn't even breathe anymore
Que o veneno que se fez
That the poison that was made
Secou a flor
Dried up the flower
Mas ainda guardo um ar
But I still keep a breath
De amor
Of love
quem se entregou com tanta
Only those who gave themselves with such faith
Plantando o grão da vida nesse chão
Planting the seed of life in this ground
Vai sobreviver depois da dor
Will survive after the pain
Pra ter seu corpo, sua alma e coração
To have their body, their soul and their heart
Sinto a Terra sufocar
I feel the Earth suffocating
De tanto calor
From so much heat
A água pura se acabar
The pure water is drying up
E na fonte do prazer
And at the fountain of pleasure
Não mais rolar
No longer rolls
Te ofereço então meu mar
I offer you then my sea
De amor
Of love
quem se entregou com tanta
Only those who gave themselves with such faith
Plantando o grão da vida nesse chão
Planting the seed of life in this ground
Vai sobreviver depois da dor
Will survive after the pain
Pra ter seu corpo, sua alma e coração
To have their body, their soul and their heart
Ela é Terra feita pra mim
She is the Earth made just for me
Me fez homem, me serviu
She made me a man, she served me
E o seu corpo é meu jardim
And her body is my garden
Meu lugar
My place
quem se entregou com tanta
Only those who gave themselves with such faith
Plantando o grão da vida nesse chão
Planting the seed of life in this ground
Vai sobreviver depois da dor
Will survive after the pain
Pra ter seu corpo, sua alma e coração
To have their body, their soul and their heart
quem se entregou com tanta
Only those who gave themselves with such faith
Plantando o grão da vida nesse chão
Planting the seed of life in this ground
Vai sobreviver depois da dor
Will survive after the pain
Pra ter seu corpo, sua alma e coração
To have their body, their soul and their heart
Ouço a terra me avisar, que o sonho acabou...
I hear the Earth warn me, that the dream is over...





Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Cleberson Horsth Vieira De Gouveia, Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Lima De Sergio Herval Holanda, Eurico Pereira Da Silva Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.