Текст и перевод песни Roupa Nova - Coração da Terra
Coração da Terra
Heart of the Earth
Ouço
a
Terra
me
avisar
I
hear
the
Earth
warn
me
Que
o
sonho
acabou
That
the
dream
is
over
E
agora
nem
respira
mais
And
now
it
doesn't
even
breathe
anymore
Que
o
veneno
que
se
fez
That
the
poison
that
was
made
Secou
a
flor
Dried
up
the
flower
Mas
ainda
guardo
um
ar
But
I
still
keep
a
breath
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Sinto
a
Terra
sufocar
I
feel
the
Earth
suffocating
De
tanto
calor
From
so
much
heat
A
água
pura
se
acabar
The
pure
water
is
drying
up
E
na
fonte
do
prazer
And
at
the
fountain
of
pleasure
Não
mais
rolar
No
longer
rolls
Te
ofereço
então
meu
mar
I
offer
you
then
my
sea
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Ela
é
Terra
feita
só
pra
mim
She
is
the
Earth
made
just
for
me
Me
fez
homem,
me
serviu
She
made
me
a
man,
she
served
me
E
o
seu
corpo
é
meu
jardim
And
her
body
is
my
garden
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Ouço
a
terra
me
avisar,
que
o
sonho
acabou...
I
hear
the
Earth
warn
me,
that
the
dream
is
over...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Cleberson Horsth Vieira De Gouveia, Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Lima De Sergio Herval Holanda, Eurico Pereira Da Silva Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.