Текст и перевод песни Roupa Nova - De Ninguém (The Guitar Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ninguém (The Guitar Man)
Ничья (Гитарист)
E
a
música
nos
une,
corpo
e
alma
na
canção
И
музыка
объединяет
нас,
тело
и
душу
в
песне
A
música
reune
diferenças
sem
razão
Музыка
стирает
различия
без
причины
E
de
um
jeito
sem
querer
И
как-то
само
собой
Canta
em
mim
o
que
é
você,
muito
prazer
Поет
во
мне
то,
что
есть
ты,
очень
приятно
Who
draws
the
crowd
and
plays
so
loud
Кто
собирает
толпу
и
играет
так
громко
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист
Who's
gonna
steal
the
show,
you
know
Кто
украдет
шоу,
ты
знаешь
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист
He
can
make
you
love,
he
can
make
you
cry
Он
может
заставить
тебя
любить,
он
может
заставить
тебя
плакать
He
will
bring
you
down,
the
he'll
get
you
high
Он
собьет
тебя
с
ног,
а
затем
поднимет
до
небес
Somethin'
keeps
him
goin',
miles
and
miles
a
day
Что-то
заставляет
его
идти
вперед,
мили
и
мили
каждый
день
To
find
another
place
to
play
Чтобы
найти
другое
место
для
игры
No
palco,
o
som
e
a
emoção
vem
de
você
também
На
сцене,
звук
и
эмоции
исходят
и
от
тебя
тоже
Que
bom
sentir
que
o
show
mudou
Как
хорошо
чувствовать,
что
шоу
изменилось
Porque
ele
é
seu
também
Потому
что
оно
и
твое
тоже
O
meu
coração
sai
do
peito
assim
Мое
сердце
вырывается
из
груди
вот
так
Ele
abraça
o
seu
e
se
encontra
em
mim
Оно
обнимает
твое
и
находит
себя
во
мне
O
sangue
se
mistura
e
cura
o
sofrimento
Кровь
смешивается
и
исцеляет
страдание
Nós
dividimos
o
momento
Мы
делим
этот
момент
Then
you
listen
to
the
music
and
you
like
to
sing
along
Затем
ты
слушаешь
музыку
и
тебе
хочется
подпевать
You
want
to
get
the
meaning
out
of
each
and
every
song
Ты
хочешь
понять
смысл
каждой
песни
Then
you
find
yourself
a
message
and
some
words
to
call
your
own
Затем
ты
находишь
для
себя
послание
и
несколько
слов,
которые
можешь
назвать
своими
And
take
them
home
И
забираешь
их
домой
Night
after
night
who
treats
you
right
Ночь
за
ночью,
кто
обращается
с
тобой
правильно
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист
Que
a
dimensão
dessa
emoção
já
é
nossa
e
de
ninguém
Ведь
измерение
этой
эмоции
уже
наше
и
ничье
Then
he
come
to
town
and
you
see
his
face
Затем
он
приезжает
в
город,
и
ты
видишь
его
лицо
And
you
think
you
might
like
to
take
his
place
И
ты
думаешь,
что,
возможно,
хотела
бы
занять
его
место
Somethin'
keeps
him
goin',
miles
and
miles
a
day
Что-то
заставляет
его
идти
вперед,
мили
и
мили
каждый
день
Searchin'
for
the
songs
to
play
В
поисках
песен,
которые
можно
сыграть
E
a
música
nos
une,
corpo
e
alma
na
canção
И
музыка
объединяет
нас,
тело
и
душу
в
песне
A
música
reúne
diferenças
sem
razão
Музыка
стирает
различия
без
причины
But
he
never
seems
to
notice
Но
он,
кажется,
никогда
не
замечает
He's
just
got
to
find
another
place
to
play
Ему
просто
нужно
найти
другое
место
для
игры
Muito
prazer!
Очень
приятно!
He's
got
to
play
Он
должен
играть
Ah,
muito
prazer!
Ах,
очень
приятно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.