Текст и перевод песни Roupa Nova - Do Outro Lado da Calçada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Outro Lado da Calçada
From the Other Side of the Sidewalk
Do
outro
lado
da
calçada
From
the
other
side
of
the
sidewalk
Balança
a
Zona
Sul
The
South
Zone
swings
Você
caminha
feito
fada
You
walk
like
a
fairy
Pura
sedução
Pure
seduction
Desse
lado
da
calçada
On
this
side
of
the
sidewalk
O
céu
jamais
é
azul
The
sky
is
never
blue
Eu
vou
mas
não
levo
pra
casa
I
go
but
I
don't
take
home
É
um
absurdo
tanto
amar
It
is
absurd
to
love
so
much
Pra
quem
nunca
se
falou
For
someone
you've
never
spoken
to
Coisa
de
quem
vive
sob
o
sol
Something
of
someone
who
lives
under
the
sun
Ou
que
passa
a
noite
em
vão
Or
who
spends
the
night
in
vain
Os
carros
vedam
meu
olhar
The
cars
block
my
view
Onde
foi
que
você
foi?
Where
did
you
go?
Dobrou
como
uma
folha
de
jornal
You
folded
like
a
newspaper
A
esquina
da
paixão.
The
corner
of
passion.
Do
outro
lado
da
calçada
From
the
other
side
of
the
sidewalk
Balança
a
Zona
Sul
The
South
Zone
swings
Você
caminha
feito
fada
You
walk
like
a
fairy
Pura
sedução
Pure
seduction
Desse
lado
da
calçada
On
this
side
of
the
sidewalk
O
céu
jamais
é
azul
The
sky
is
never
blue
Eu
vou
mas
não
levo
pra
casa
I
go
but
I
don't
take
home
É
um
absurdo
tanto
amar
It
is
absurd
to
love
so
much
Pra
quem
nunca
se
falou
For
someone
you've
never
spoken
to
Coisa
de
quem
vive
sob
o
sol
Something
of
someone
who
lives
under
the
sun
Ou
que
passa
a
noite
em
vão
Or
who
spends
the
night
in
vain
Os
carros
vedam
meu
olhar
The
cars
block
my
view
Onde
foi
que
você
foi?
Where
did
you
go?
Dobrou
como
uma
folha
de
jornal
You
folded
like
a
newspaper
A
esquina
da
paixão
The
corner
of
passion
Dobrou
como
uma
folha
de
jornal
You
folded
like
a
newspaper
A
esquina
da
paixão
The
corner
of
passion
É
um
absurdo
tanto
amar
It
is
absurd
to
love
so
much
Pra
quem
nunca
se
falou
For
someone
you've
never
spoken
to
Coisa
de
quem
vive
sob
o
sol
Something
of
someone
who
lives
under
the
sun
Ou
que
passa
a
noite
em
vão
Or
who
spends
the
night
in
vain
Os
carros
vedam
meu
olhar
The
cars
block
my
view
Onde
foi
que
você
foi?
Where
did
you
go?
Dobrou
como
uma
folha
de
jornal
You
folded
like
a
newspaper
A
esquina
da
paixão
The
corner
of
passion
Dobrou
como
uma
folha
de
jornal
You
folded
like
a
newspaper
A
esquina
da
paixão
The
corner
of
passion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Rodrigo Saldanha Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.