Текст и перевод песни Roupa Nova - Falar Dos Meus Pais
Falar Dos Meus Pais
Talking About My Parents
Nesses
anos
todos
sob
suas
asas
In
all
these
years
under
your
wings
E
tive
a
luz
da
vida
e
os
passos
pra
seguir
And
I
had
the
light
of
life
and
the
steps
to
follow
E
como
o
vento,
o
tempo
passa
tão
depressa
And
like
the
wind,
time
passes
so
fast
Eu
cresci
também
I've
grown
up
too
E
não
sou
mais
de
vocês,
agora
é
a
minha
vez
And
I'm
not
yours
anymore,
now
it's
my
turn
De
ser
alguém
To
be
someone
Vou
viajar
sem
bagagem
I'm
going
to
travel
without
baggage
Deixo
o
amor,
mas
levo
a
coragem
I'm
leaving
love,
but
I'm
taking
courage
Eu
vou
seguir
de
mãos
vazias
I'm
going
to
go
empty-handed
No
peito
trago
a
lição
In
my
chest
I
carry
the
lesson
Sei
que
um
dia
com
meus
filhos
I
know
that
someday
with
my
children
Eu
vou
abrir
meu
coração
I
will
open
my
heart
E
falar
dos
meus
pais
And
talk
about
my
parents
Quando
a
noite
era
um
mar
de
pesadelos
When
the
night
was
a
sea
of
nightmares
Vinham
me
abraçar
You
came
to
hug
me
E
num
sorriso
aberto
com
prazer
de
amar
And
in
an
open
smile
with
the
pleasure
of
loving
Fui
mimado,
amado,
nunca
vi
motivos
I
was
pampered,
loved,
never
saw
any
reason
Pra
me
preocupar
To
worry
Mas
meu
dia
chegou,
eu
tenho
a
chance
de
tentar
But
my
day
has
come,
I
have
the
chance
to
try
De
ser
alguém
To
be
someone
Vou
viajar
sem
bagagem
I'm
going
to
travel
without
baggage
Deixo
o
amor,
mas
levo
a
coragem
I'm
leaving
love,
but
I'm
taking
courage
Eu
vou
seguir
de
mãos
vazias
I'm
going
to
go
empty-handed
No
peito
trago
a
lição
In
my
chest
I
carry
the
lesson
Sei
que
um
dia
com
meus
filhos
I
know
that
someday
with
my
children
Eu
vou
abrir
meu
coração
I
will
open
my
heart
E
falar
dos
meus
pais
And
talk
about
my
parents
E
como
o
vento,
o
tempo
passa
tão
depressa
And
like
the
wind,
time
passes
so
fast
Eu
cresci
também
I've
grown
up
too
E
não
sou
mais
de
vocês,
agora
é
a
minha
vez
And
I'm
not
yours
anymore,
now
it's
my
turn
De
ser
alguém
To
be
someone
Vou
viajar
sem
bagagem
I'm
going
to
travel
without
baggage
Deixo
o
amor,
mas
levo
a
coragem
I'm
leaving
love,
but
I'm
taking
courage
Eu
vou
seguir
de
mãos
vazias
I'm
going
to
go
empty-handed
No
peito
trago
a
lição
In
my
chest
I
carry
the
lesson
Sei
que
um
dia
com
meus
filhos
I
know
that
someday
with
my
children
Eu
vou
abrir
meu
coração
I
will
open
my
heart
E
falar
dos
meus
pais
And
talk
about
my
parents
Vou
viajar
sem
bagagem
I'm
going
to
travel
without
baggage
Deixo
o
amor,
mas
levo
a
coragem
I'm
leaving
love,
but
I'm
taking
courage
Eu
vou
seguir
de
mãos
vazias
I'm
going
to
go
empty-handed
No
peito
trago
a
lição
In
my
chest
I
carry
the
lesson
Sei
que
um
dia
com
meus
filhos
I
know
that
someday
with
my
children
Eu
vou
abrir
meu
coração
I
will
open
my
heart
E
falar
dos
meus
pais
And
talk
about
my
parents
E
falar
dos
meus
pais
And
talk
about
my
parents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6/1
дата релиза
21-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.