Roupa Nova - Felicidade / Clarear / Rap (Bônus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roupa Nova - Felicidade / Clarear / Rap (Bônus)




No meu coração deserto
В моем сердце пустыни
Você fez uma cidade
Вы сделали одного города
Veloz num amor esperto
Способный на любовь, умный
Total na cumpricidade
Всего в cumpricidade
Quando o raio de amor nos feriu
Когда луч любви, нас поразил
A felicidade então nos sorriu
Счастье-то нам улыбнулась
Eu quero você
Я хочу, чтобы только вы
Longe, perto ou lado
Далеко, близко или рядом
Eu penso estar com você
Я просто думаю, быть с тобой
(Eu penso estar com você)
просто думаю, быть с тобой)
Eu quero você
Я хочу, чтобы только вы
Sonho as noites acordado pensando em você
Мечта ночи, и проснулся только думать о вас
Que seja descomplicado
Что будет несложно
Feroz e na hora exata
Жесткой, и в точное время
Que não exista certo ou errado
Не существует правильного или неправильного
A lua na noite prata
Луна в ночи серебряный
Quando raio do amor nos feriu
Когда луч любви нас поразил
A felicidade então nos sorriu
Счастье-то нам улыбнулась
Eu quero você
Я хочу, чтобы только вы
Longe, perto ou lado
Далеко, близко или рядом
Eu penso estar com você
Я просто думаю, быть с тобой
(Eu penso estar com você)
просто думаю, быть с тобой)
Eu quero você
Я хочу, чтобы только вы
Sonho as noites acordado pensando em você
Мечта ночи, и проснулся только думать о вас
(Eu penso estar com você)
просто думаю, быть с тобой)
Quando o raio de amor nos feriu
Когда луч любви, нас поразил
A felicidade então nos sorriu
Счастье-то нам улыбнулась
Eu quero você
Я хочу, чтобы только вы
Longe, perto ou lado
Далеко, близко или рядом
Eu penso estar com você
Я просто думаю, быть с тобой
(Eu penso estar com você)
просто думаю, быть с тобой)
Eu quero você
Я хочу, чтобы только вы
Sonho as noites acordado pensando em você
Мечта ночи, и проснулся только думать о вас
Clarear!
Светлее!
Baby, clarear!
Baby, светлее!
Pelo menos um pouco de sol
По крайней мере, немного солнца
Eu quero clarear
Я просто хочу облегчить
Quando não houver
При отсутствии
Mais o amor
Больше любви
Nem mais nada a fazer
Ни больше, ничего не делать
Nunca é tarde
Никогда не поздно
Prá lembrar
Бывает, помнить
Que o sol está solto
Солнце свободно
Em você
А вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Clarear!
Светлее!
Baby, clarear!
Baby, светлее!
Eu quero clarear de vez
Я хочу, чтобы скрасить раз
Tudo aquilo que encontrar
Все то, что найти
Quando o pouco de bom
Когда мало хорошего
Rarear
Rarear
E a vida for escura e ruim
И жизнь будет темно и плохо,
Nunca é tarde
Никогда не поздно
Prá lembrar
Бывает, помнить
Que o sol está dentro de mim
Солнце внутри меня
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Quando não houver
При отсутствии
Mais o amor
Больше любви
Nem mais nada a fazer
Ни больше, ничего не делать
Nunca é tarde
Никогда не поздно
Prá lembrar
Бывает, помнить
Que o sol está sobre você
Что солнце находится на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света на вы
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
E essa luz batendo aqui na minha cara
И этот свет, победив здесь, на моей стороне
Avisa pra você e pra mim
Предупреждает, на вас и меня
Que nesse momento eu paro de converçar do meu assunto principal
Что в этот момент я останавливаюсь в converçar моей основной теме
Que é o seu coração
Что это сердце
A gente vai falar agora com a sua consciência
Мы будем говорить теперь с его сознанием
Vamo trazer a tona tudo que precisa ter trazido
Пойдем лучше принести на первый план все, что нужно принесли
Quer saber levante a sua mão assim
Хотите узнать, поднимите руку, поэтому
Não bate não, levanta e ouve o que eu tenho pra falar
Не бьет не только поднимает и слушай, что я имею сказать
Você que namoro, sonhou, que ficou, que casou, que engravidou
Вы, что знакомства, мечтали, что стало, что вышла замуж, забеременела
Que se emprenhou com sonho das conções do Roupa Nova
Что, если emprenhou мечта из conções от Новой Одежды
Presta atenção, batendo a sua mão, seu que ta todo mundo ai
Обращает внимание, хлопая его руку, что та все ai
Minha lanterna vai mostrar quem veio pra participar
Мой фонарик будет показать, кто пришел, чтобы присоединиться
Sabe mais, a genta ta aqui de uma forma carinhosa e amiga
Вы знаете больше, genta та здесь, таким образом, ласковая и подруга
Pra cobrar de você, tudo de bom, de sonho, de coração
Надо мне вас, все хорошо, мечты, сердца
Que a gente te passou em 30 anos de muita música
Что мы тебе, прошло 30 лет, много музыки
Nesse palco você ja me ouviu falar
На этом этапе вы уже мне слышали
Da violência da cidade urbana
Насилия урбанистического города
Dos assaltos nos sinais
Из ограблений в знаках
Dos pobres e dos ricos brigando
Бедных и богатых, дрались
Até resultados terminais
Пока результаты терминалов
Coisas ruins de mais
Плохие вещи более
Você ja me ouviu falar do aquecimento global
Вы уже мне слышали о глобальном потеплении
Do vulcão, de erupção, do terremoto e tudo de mal
Вулкан, извержения, землетрясения и все плохо
Deixa isso pra
Оставь это все туда
na hora de brincar com o coração e de sonhar
Находим время, играя с сердцем и мечтать
Eu quero ouvir você transformar
Я хочу услышать от вас превратить
Tudo que eu te ensinei
Все, что я тебе передал,
Tudo que eu te passei
Все, что я провел
Tudo de bom que o Roupa Nova tentou te dar em sonho
Все хорошо, что Новую Одежду, пытался дать тебе во сне
Esse sonho vai subir pro alto
Эта мечта будет расти pro на высоком
Vai inundar o mundo
Зальет мир
Vai se transformar em luz
Превратится в свет
Eu quero ver sua luz
Я хочу видеть твой свет
Eu quero ver você brilhar
Я хочу видеть тебя светить
Eu quero ver você devolver em troca pro planeta
Я хочу видеть вас возвращать в обмен на про планеты
Tudo de bom que tentei te passar todo esse tempo
Все хорошее, что я пытался тебе провести все это время
Quero primeiro ouvir sua mão bater forte assim
Хочу сначала услышать его руки сильно забилось так
Dizendo tamo junto com você Roupa Nova
Говоря тамо вместе с вами Новая Одежда
Tamo junto com você Roupa Nova
Тамо вместе с вами Новая Одежда
Presta atenção cade o braço meu irmão
Обращает внимание, кейд руку, мой брат,
Eu não te ouvindo bem
Я я не слышу тебя хорошо
Cade sua palminha
Кейд его palminha
Um pouco de luz nessa vida (Um pouco de luz nessa vida)
Немного света в этой жизни (немного света в этой жизни)
Um pouco de luz nessa vida (Um pouco de luz nessa vida)
Немного света в этой жизни (немного света в этой жизни)
Um pouco de luz nessa vida (Um pouco de luz nessa vida)
Немного света в этой жизни (немного света в этой жизни)
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни





Авторы: Kiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.