Roupa Nova - Felicidade / Clarear / Rap (Bônus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roupa Nova - Felicidade / Clarear / Rap (Bônus)




Felicidade / Clarear / Rap (Bônus)
Счастье / Проясниться / Рэп (Бонус)
No meu coração deserto
В моем пустынном сердце
Você fez uma cidade
Ты построила город
Veloz num amor esperto
Быстрая в умелой любви
Total na cumpricidade
Абсолютная в искренности
Quando o raio de amor nos feriu
Когда луч любви ранил нас
A felicidade então nos sorriu
Тогда счастье нам улыбнулось
Eu quero você
Я хочу только тебя
Longe, perto ou lado
Вдали, рядом или бок о бок
Eu penso estar com você
Я думаю только о том, чтобы быть с тобой
(Eu penso estar com você)
думаю только о том, чтобы быть с тобой)
Eu quero você
Я хочу только тебя
Sonho as noites acordado pensando em você
Ночами мечтаю, не сплю, думая только о тебе
Que seja descomplicado
Пусть все будет просто
Feroz e na hora exata
Ярко и в нужный момент
Que não exista certo ou errado
Пусть не существует правильного или неправильного
A lua na noite prata
Луна в серебряной ночи
Quando raio do amor nos feriu
Когда луч любви ранил нас
A felicidade então nos sorriu
Тогда счастье нам улыбнулось
Eu quero você
Я хочу только тебя
Longe, perto ou lado
Вдали, рядом или бок о бок
Eu penso estar com você
Я думаю только о том, чтобы быть с тобой
(Eu penso estar com você)
думаю только о том, чтобы быть с тобой)
Eu quero você
Я хочу только тебя
Sonho as noites acordado pensando em você
Ночами мечтаю, не сплю, думая только о тебе
(Eu penso estar com você)
думаю только о том, чтобы быть с тобой)
Quando o raio de amor nos feriu
Когда луч любви ранил нас
A felicidade então nos sorriu
Тогда счастье нам улыбнулось
Eu quero você
Я хочу только тебя
Longe, perto ou lado
Вдали, рядом или бок о бок
Eu penso estar com você
Я думаю только о том, чтобы быть с тобой
(Eu penso estar com você)
думаю только о том, чтобы быть с тобой)
Eu quero você
Я хочу только тебя
Sonho as noites acordado pensando em você
Ночами мечтаю, не сплю, думая только о тебе
Clarear!
Проясниться!
Baby, clarear!
Детка, проясниться!
Pelo menos um pouco de sol
Хоть немного солнца
Eu quero clarear
Я просто хочу, чтобы прояснилось
Quando não houver
Когда не будет
Mais o amor
Больше любви
Nem mais nada a fazer
И больше нечего делать
Nunca é tarde
Никогда не поздно
Prá lembrar
Вспомнить
Que o sol está solto
Что солнце светит
Em você
В тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света в тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света в тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Clarear!
Проясниться!
Baby, clarear!
Детка, проясниться!
Eu quero clarear de vez
Я хочу, чтобы наконец прояснилось
Tudo aquilo que encontrar
Все, что я найду
Quando o pouco de bom
Когда мало хорошего
Rarear
Останется
E a vida for escura e ruim
И жизнь станет темной и плохой
Nunca é tarde
Никогда не поздно
Prá lembrar
Вспомнить
Que o sol está dentro de mim
Что солнце внутри меня
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света в тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света в тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Quando não houver
Когда не будет
Mais o amor
Больше любви
Nem mais nada a fazer
И больше нечего делать
Nunca é tarde
Никогда не поздно
Prá lembrar
Вспомнить
Que o sol está sobre você
Что солнце светит над тобой
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света в тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
Um pouco de luz em você
Немного света в тебе
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни
E essa luz batendo aqui na minha cara
И этот свет, бьющий мне в лицо
Avisa pra você e pra mim
Говорит тебе и мне
Que nesse momento eu paro de converçar do meu assunto principal
Что в этот момент я перестаю говорить о моей главной теме
Que é o seu coração
Которая - твое сердце
A gente vai falar agora com a sua consciência
Мы сейчас поговорим с твоей совестью
Vamo trazer a tona tudo que precisa ter trazido
Вынесем на поверхность все, что нужно вынести
Quer saber levante a sua mão assim
Хочешь знать, подними руку вот так
Não bate não, levanta e ouve o que eu tenho pra falar
Не хлопай, просто подними и послушай, что я хочу сказать
Você que namoro, sonhou, que ficou, que casou, que engravidou
Ты, которая встречалась, мечтала, оставалась, выходила замуж, беременела
Que se emprenhou com sonho das conções do Roupa Nova
Которая вдохновлялась песнями Roupa Nova
Presta atenção, batendo a sua mão, seu que ta todo mundo ai
Обрати внимание, подними руку, знаю, что все здесь
Minha lanterna vai mostrar quem veio pra participar
Мой фонарик покажет, кто пришел участвовать
Sabe mais, a genta ta aqui de uma forma carinhosa e amiga
Знаешь, мы здесь с любовью и по-дружески
Pra cobrar de você, tudo de bom, de sonho, de coração
Чтобы получить от тебя все хорошее, мечты, сердечность
Que a gente te passou em 30 anos de muita música
Что мы передали тебе за 30 лет музыки
Nesse palco você ja me ouviu falar
На этой сцене ты уже слышала, как я говорил
Da violência da cidade urbana
О насилии в городе
Dos assaltos nos sinais
О грабежах на светофорах
Dos pobres e dos ricos brigando
О бедных и богатых, дерущихся
Até resultados terminais
До смертельного исхода
Coisas ruins de mais
Слишком много плохих вещей
Você ja me ouviu falar do aquecimento global
Ты уже слышала, как я говорил о глобальном потеплении
Do vulcão, de erupção, do terremoto e tudo de mal
О вулканах, извержениях, землетрясениях и всем плохом
Deixa isso pra
Оставь это
na hora de brincar com o coração e de sonhar
Пора играть с сердцем и мечтать
Eu quero ouvir você transformar
Я хочу услышать, как ты преобразуешь
Tudo que eu te ensinei
Все, чему я тебя научил
Tudo que eu te passei
Все, что я тебе передал
Tudo de bom que o Roupa Nova tentou te dar em sonho
Все хорошее, что Roupa Nova пыталась дать тебе в мечтах
Esse sonho vai subir pro alto
Эта мечта взлетит высоко
Vai inundar o mundo
Затопит мир
Vai se transformar em luz
Превратится в свет
Eu quero ver sua luz
Я хочу увидеть твой свет
Eu quero ver você brilhar
Я хочу увидеть, как ты сияешь
Eu quero ver você devolver em troca pro planeta
Я хочу увидеть, как ты отдаешь планете взамен
Tudo de bom que tentei te passar todo esse tempo
Все хорошее, что я пытался передать тебе все это время
Quero primeiro ouvir sua mão bater forte assim
Сначала я хочу услышать, как ты сильно хлопаешь в ладоши вот так
Dizendo tamo junto com você Roupa Nova
Говоря: мы с тобой, Roupa Nova
Tamo junto com você Roupa Nova
Мы с тобой, Roupa Nova
Presta atenção cade o braço meu irmão
Внимание, где ваши руки, братья?
Eu não te ouvindo bem
Я вас плохо слышу
Cade sua palminha
Где ваши аплодисменты?
Um pouco de luz nessa vida (Um pouco de luz nessa vida)
Немного света в этой жизни (Немного света в этой жизни)
Um pouco de luz nessa vida (Um pouco de luz nessa vida)
Немного света в этой жизни (Немного света в этой жизни)
Um pouco de luz nessa vida (Um pouco de luz nessa vida)
Немного света в этой жизни (Немного света в этой жизни)
Um pouco de luz nessa vida
Немного света в этой жизни





Авторы: Kiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.