Текст и перевод песни Roupa Nova - Herança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
pais
me
deram
a
vida
então
My
parents
gave
me
life
then
Pra
ser
livre
e
poder
me
expressar
To
be
free
and
express
myself
Nós
com
os
punhos
de
cidadão
We
with
the
fists
of
a
citizen
Com
direitos
de
não
aceitar
With
the
right
not
to
accept
A
guerra
nuclear,
sorrisos
nunca
mais
Nuclear
war,
no
more
smiles
Nossos
filhos
correm
o
risco
de
ver
Our
children
risk
seeing
O
início,
a
criação,
de
um
mundo
bem
melhor
The
beginning,
the
creation,
of
a
better
world
De
homens
que
pensam
nos
homens
Of
men
who
think
about
men
Não
só
no
poder
Not
just
in
power
Cadê
o
gênio
da
invenção
Where's
the
genius
of
invention
Que
sumiu
e
a
semente
ficou
That
disappeared
and
the
seed
remains
Não
depender
de
uma
decisão
Not
to
depend
on
a
decision
Um
botão
e
o
sonho
acabou
A
button
and
the
dream
is
over
Hiroshima
flor,
mais
uma
vez
não
Hiroshima
flower,
not
once
again
Nuvens,
tempestades
de
radiação
Clouds,
radiation
storms
Onde
estão
vocês,
me
digam
por
favor
Where
are
you
all,
tell
me
please
Homens
que
só
pensem
nos
homens,
na
vida
e
no
amor
Men
who
only
think
about
men,
about
life
and
love
Meus
pais
me
deram
a
vida
então
My
parents
gave
me
life
then
Pra
ser
livre
e
poder
me
expressar
To
be
free
and
express
myself
Nós
com
os
punhos
de
cidadão
We
with
the
fists
of
a
citizen
Com
direitos
de
não
aceitar
With
the
right
not
to
accept
A
guerra
nuclear,
sorrisos
nunca
mais
Nuclear
war,
no
more
smiles
Nossos
filhos
correm
o
risco
de
ver
Our
children
risk
seeing
O
início,
a
criação,
de
um
mundo
bem
melhor
The
beginning,
the
creation,
of
a
better
world
De
homens
que
pensam
nos
homens
Of
men
who
think
about
men
Ambição
demais
Too
much
ambition
Aos
loucos
satisfaz
Satisfies
the
madmen
Todo
esse
cenário
terrível
de
ver
All
this
terrible
scenery
to
see
E
que
venha
a
paz
And
may
peace
come
Abaixo
os
ideais
Down
with
the
ideals
De
homens
que
não
sabem
que
pode
ser
tarde
demais
Of
men
who
don't
know
it
could
be
too
late
Wedn'sday
morning
at
five
o'clock
Wednesday
morning
at
five
o'clock
As
the
day
begins
As
the
day
begins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Feghali Ricardo Georges, Silva Filho Eurico Pereira Da
Альбом
Herança
дата релиза
26-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.