Roupa Nova - Luz do Teu Caminho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roupa Nova - Luz do Teu Caminho




Luz do Teu Caminho
Light of Your Way
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Deixa eu ser a luz do teu caminho
Let me be the light of your way
Meu amor tem a força pra te dar
My love has the strength to give to you
Chora no meu colo (colo)
Cry on my bosom
Lava essa tristeza com carinho
Wash away all this sadness with affection
Meu amor toma conta de você
My love will take care of you
Eu segui o teu chamado
I followed your call
E vim correndo pra te buscar
And came running to get you
A saudade me ensinou como chegar
Yearning taught me how to arrive
Eu abri o meu passado até o fundo
I opened my past all the way to the bottom
Pra te encontrar
To find you
Vem comigo, que eu te levo pela mão
Come with me, I will take you by the hand
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Deixa eu ser a luz do teu caminho
Let me be the light of your way
Meu amor tem a força pra te dar
My love has the strength to give to you
Chora no meu colo
Cry on my bosom
Lava essa tristeza com carinho
Wash away all this sadness with affection
Meu amor toma conta de você
My love will take care of you
Houve noites
There were nights
Em que um beijo era o bastante
When a single kiss was enough
Pra acalentar
To comfort
O seu sono tinha sempre a minha paz
Your sleep would always have my peace
Veio o dia
The day came
Veio a hora de ir embora
The time came to go
Pra se encontrar
To find ourselves
Veio a vida e carregou você de mim, oh
Life came and carried you away from me, oh
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Deixa eu ser a luz do teu caminho
Let me be the light of your way
Meu amor tem a força pra te dar
My love has the strength to give to you
Chora no meu colo
Cry on my bosom
Lava essa tristeza com carinho
Wash away all this sadness with affection
Meu amor toma conta de você
My love will take care of you
Toma a direção do coração
Take the road of the heart
Pra te guiar
To guide you
Abre a porta e deixa o meu amor entrar
Open the door and let my love come in
Pra ficar, oh
To stay, oh
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Deixa eu ser a luz do teu caminho
Let me be the light of your way
Meu amor tem a força pra te dar
My love has the strength to give to you
Chora no meu colo
Cry on my bosom
Lava essa tristeza com carinho
Wash away all this sadness with affection
Meu amor toma conta de você
My love will take care of you
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Deixa eu ser a luz do teu caminho
Let me be the light of your way
Meu amor tem a força pra te dar
My love has the strength to give to you
Chora no meu colo (chora no meu colo)
Cry on my bosom (cry on my bosom)
Lava essa tristeza com carinho
Wash away all this sadness with affection
Meu amor toma conta de você
My love will take care of you





Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.