Текст и перевод песни Roupa Nova - Mais Feliz
Quando
penso
em
te
encontrar
When
I
think
of
meeting
you
Passa
um
filme
outra
vez
A
movie
plays
again
Tinha
tanto
pra
falar
I
had
so
much
to
say
Mas
na
hora
me
calei
But
when
the
moment
came,
I
was
speechless
Eu
congelei,
perdi
a
voz
I
froze,
I
lost
my
voice
Sobrou
bem
entre
nós
There
was
a
lot
left
between
us
O
tempo
passa
e
eu
sem
jeito
Time
passes
and
I'm
awkward
Não
consigo
ver
direito
I
can't
see
properly
Imagens
de
uma
vida
sem
você
Images
of
a
life
without
you
E
como
vou
agir
agora
And
how
will
I
act
now
Se
a
coragem
for
embora
If
courage
leaves
me
Pra
te
encarar
sem
ter
que
te
perder
To
face
you
without
having
to
lose
you
Todo
esse
amor
vale
a
pena
All
this
love
is
worth
it
Pode
até
duvidar,
olha
pra
mim
You
may
doubt
it,
look
at
me
Pra
não
errar
Not
to
make
a
mistake
Chegou
a
hora,
eu
sei
The
time
has
come,
I
know
De
fazer
o
que
eu
não
fiz
To
do
what
I
didn't
do
Quem
sabe
agora
Who
knows
now
A
gente
vai
ser
mais
feliz
We'll
be
happier
Quando
vai
se
aproximar
When
you
come
closer
Me
dispara
o
coração
My
heart
races
Essa
forma
de
te
amar
This
way
of
loving
you
Dói
bem
mais
que
a
solidão
Hurts
more
than
loneliness
Nem
te
chamei,
nem
me
arrisquei
I
didn't
call
you,
I
didn't
take
a
chance
Senti
mas
disfarcei
I
felt
it
but
I
hid
it
Eu
fui
chorar.
I
went
and
cried.
O
tempo
passa
e
eu
sem
jeito
Time
passes
and
I'm
awkward
Não
consigo
ver
direito
I
can't
see
properly
Imagens
de
uma
vida
sem
você
Images
of
a
life
without
you
E
como
vou
agir
agora
And
how
will
I
act
now
Se
a
coragem
for
embora
If
courage
leaves
me
Pra
te
encarar
sem
ter
que
te
perder
To
face
you
without
having
to
lose
you
Todo
esse
amor
vale
a
pena
All
this
love
is
worth
it
Pode
até
duvidar,
olha
pra
mim
You
may
doubt
it,
look
at
me
Pra
não
errar
Not
to
make
a
mistake
Chegou
a
hora,
eu
sei
The
time
has
come,
I
know
De
fazer
o
que
eu
não
fiz
To
do
what
I
didn't
do
Quem
sabe
agora
Who
knows
now
A
gente
vai
ser
mais
feliz
We'll
be
happier
E
como
vou
agir
agora
And
how
will
I
act
now
Se
a
coragem
for
embora
If
courage
leaves
me
Pra
te
encarar
sem
ter
que
te
perder
To
face
you
without
having
to
lose
you
Todo
esse
amor
vale
a
pena
All
this
love
is
worth
it
Pode
até
duvidar,
olha
pra
mim
You
may
doubt
it,
look
at
me
Pra
não
errar
Not
to
make
a
mistake
Chegou
a
hora,
eu
sei
The
time
has
come,
I
know
De
fazer
o
que
eu
não
fiz
To
do
what
I
didn't
do
Quem
sabe
agora
Who
knows
now
A
gente
vai
ser
mais
feliz
We'll
be
happier
A
gente
vai
ser
mais
feliz
We'll
be
happier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Cleberson Horsth Vieira De Gouveia, Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Lima De Sergio Herval Holanda, Eurico Pereira Da Silva Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.