Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Dor E No Prazer
В боли и в удовольствии
Não
adianta
nem
dizer
Нет
смысла
даже
говорить,
Pra
eu
tentar
te
esquecer
Чтобы
я
попытался
тебя
забыть,
Porque
você
já
está
em
tudo
Потому
что
ты
уже
во
всем,
Está
na
dor
e
no
prazer,
В
боли
и
в
удовольствии,
Que
mesmo
que
você
me
deixe
Что
даже
если
ты
меня
оставишь,
Igual
um
peixe
fora
d'água
Словно
рыбу
без
воды,
E
mesmo
que
você
me
afogue
И
даже
если
ты
меня
утопишь
Em
desilusão
e
mágoa
В
разочаровании
и
боли,
Eu
vou
seguir
teus
passos
Я
буду
следовать
за
твоими
шагами
À
distância
feito
um
espião
На
расстоянии,
словно
шпион,
E
vou
fingir
que
tudo
não
passou
И
буду
делать
вид,
что
ничего
не
случилось,
De
uma
desatenção
Что
это
просто
недоразумение,
E
que
você
ainda
me
ama
como
eu
te
amarei
И
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
я
люблю
тебя,
E
até
o
fim
de
tudo
ao
teu
lado
И
до
конца
всего
рядом
с
тобой
Eu
sempre
estarei
Я
всегда
буду.
Ah!!
Por
quê?
Por
quê?
Ах!!
Почему?
Почему?
Não
consigo
viver
longe
de
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Por
quê?
Por
quê?
Почему?
Почему?
Eu
dependo,
eu
preciso
de
você
Я
завишу,
я
нуждаюсь
в
тебе.
E
mesmo
que
você
me
humilhe
И
даже
если
ты
меня
унизишь
E
pise
no
meu
coração
И
растопчешь
моё
сердце,
Ainda
assim
eu
não
me
importo
Мне
всё
равно
всё
равно,
Eu
não
suporto
é
viver
Я
не
вынесу
жизни
Sem
teu
amor
Без
твоей
любви.
E
mesmo
que
você
me
ofenda
И
даже
если
ты
меня
обидишь,
Que
não
me
ouça
e
não
entenda
Не
услышишь
и
не
поймёшь,
Não
adianta,
pois
o
meu
amor
é
cego
Это
бесполезно,
ведь
моя
любовь
слепа
E
já
não
vê
И
уже
ничего
не
видит,
E
tem
a
paciência
de
esperar
И
имеет
терпение
ждать,
Passar
a
tempestade
Пока
пройдёт
буря,
E
tem
a
inocência
И
имеет
невинность
De
buscar
a
tal
cumplicidade
Искать
ту
самую
близость,
E
vive
eterna
adolescência
И
живёт
вечным
юношеством,
E
cultiva
essa
saudade
И
лелеет
эту
тоску
De
momentos
mais
românticos
По
самым
романтическим
моментам,
Felizes
de
verdade
По-настоящему
счастливым.
Ah!!
Por
quê?
Por
quê?
Ах!!
Почему?
Почему?
Não
consigo
viver
longe
de
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Por
quê?
Por
quê?
Почему?
Почему?
Eu
dependo,
eu
preciso
de
você
Я
завишу,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Ah!!
Por
quê?
Por
quê?
Ах!!
Почему?
Почему?
Não
consigo
viver
longe
de
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Por
quê?
Por
quê?
Почему?
Почему?
Eu
dependo,
eu
preciso
de
você
Я
завишу,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Ah!!
Por
quê?
Por
quê?
Ах!!
Почему?
Почему?
Não
consigo
viver
longe
de
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Por
quê?
Por
quê?
Почему?
Почему?
Eu
dependo,
eu
preciso
de
você
Я
завишу,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael sullivan, paulo ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.