Текст и перевод песни Roupa Nova - Nossa Canção (My Sentimental Friend)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Canção (My Sentimental Friend)
Our Song (My Sentimental Friend)
Tanta
luz
dançando
pelo
chão
So
much
light
dancing
on
the
floor
E
o
som
me
envolve
And
the
sound
surrounds
me
Mas
vejo
tão
triste
e
sozinha
But
I
see
so
sad
and
alone
O
amor
que
já
foi
meu,
será
que
esqueceu?
The
love
that
was
once
mine,
has
it
forgotten?
Eu
vou
pedir
pro
dj
tocar
nossa
canção
I'm
gonna
ask
the
DJ
to
play
our
song
Ela
vai
lembrar
de
nós,
minha
voz
She'll
remember
us,
my
voice
E
foi
tempo
demais,
coração
não
teve
paz
And
it's
been
too
long,
my
heart
has
had
no
peace
Sentimento
de
quem
tem
tanto
bem
The
feeling
of
someone
who
has
so
much
good
Se
na
troca
de
olhar,
quando
a
música
tocar
If
in
the
exchange
of
glances,
when
the
music
plays
Quem
sabe
se
ela
vai
me
abraçar
Who
knows
if
she'll
hug
me
Filme
que
vai
passar,
se
eu
a
fizer
chorar
A
movie
that
will
play,
if
I
make
her
cry
É
forte
o
que
ficou
desse
amor
It's
strong
what
remained
of
this
love
Mas
eu
sei,
não
foi
como
pensei
But
I
know,
it
wasn't
how
I
thought
Ia
ser
pra
sempre
It
was
going
to
be
forever
A
noite
está
só
começando
The
night
is
just
beginning
Não
vou
resistir,
não
sei
desistir
I'm
not
going
to
resist,
I
don't
know
how
to
give
up
Eu
vou
pedir
pro
dj
tocar
nossa
canção
I'm
gonna
ask
the
DJ
to
play
our
song
Ela
vai
lembrar
de
nós,
minha
voz
She'll
remember
us,
my
voice
E
foi
tempo
demais,
coração
não
teve
paz
And
it's
been
too
long,
my
heart
has
had
no
peace
Sentimento
de
quem
tem
tanto
bem
The
feeling
of
someone
who
has
so
much
good
Se
na
troca
de
olhar,
quando
a
música
tocar
If
in
the
exchange
of
glances,
when
the
music
plays
Quem
sabe
se
ela
vai
me
abraçar
Who
knows
if
she'll
hug
me
Filme
que
vai
passar,
se
eu
a
fizer
chorar
A
movie
that
will
play,
if
I
make
her
cry
É
forte
o
que
ficou
desse
amor
It's
strong
what
remained
of
this
love
Eu
vou
pedir
pro
dj
tocar
nossa
canção
I'm
gonna
ask
the
DJ
to
play
our
song
Ela
vai
lembrar
de
nós,
minha
voz
She'll
remember
us,
my
voice
E
foi
tempo
demais,
coração
não
teve
paz
And
it's
been
too
long,
my
heart
has
had
no
peace
Sentimento
de
quem
tem
tanto
bem
The
feeling
of
someone
who
has
so
much
good
Se
na
troca
de
olhar,
quando
a
música
tocar
If
in
the
exchange
of
glances,
when
the
music
plays
Quem
sabe
se
ela
vai
me
abraçar
Who
knows
if
she'll
hug
me
Filme
que
vai
passar,
se
eu
a
fizer
chorar
A
movie
that
will
play,
if
I
make
her
cry
É
forte
o
que
ficou
desse
amor
It's
strong
what
remained
of
this
love
Filme
que
vai
passar,
se
eu
a
fizer
chorar
A
movie
that
will
play,
if
I
make
her
cry
É
forte
o
que
ficou
desse
amor
It's
strong
what
remained
of
this
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.