Текст и перевод песни Roupa Nova - Olá
Diga
lá
onde
anda
esse
teu
coração.
Скажи
там,
где
ходит
это
твое
сердце.
Sem
destino
a
navegar
Без
назначения
навигации
Sem
saber,
sem
pensar
Не
зная,
не
думая,
No
que
vai
ao
certo
acontecer.
На
это
наверняка
произойдет.
Será,
que
parou
de
brilhar
Будет,
что
перестал
светить
Uma
estrela
que
caiu
do
céu?
Звезда,
которая
упала
с
неба?
Num
desejo
tão
fugaz.
В
желании
так
быстротечно.
Conseguiu
muito
mais
Удалось
гораздо
больше
Deixou
um
traço
de
emoção.
Оставил
след
волнения.
No
mar,
nas
ondas
da
imaginação,
В
море,
в
волнах
воображения,
No
mar
pra
esquecer
a
solidão,
В
море
мужики
одиночество,
Que
o
vento
vem
pra
nos
levar.
Что
приходит
ветер,
ты
с
нами.
No
mar,
vai
quem
sabe
se
encontrar
В
море,
кто
знает,
если
найти
Pra
viver
ao
som
de
uma
canção
Жить
на
звук
песни
Basta
o
coração
mandar
Просто
сердце
отправить
Um
olá,
não
se
vá
Привет,
не
уходи
Diga
lá
que
se
passa
nesse
coração,
Скажите
там,
что
он
проходит
в
сердце,
Sem
ter
porto
pra
ancorar
Без
porto
pra
якорь
Vai
tentar
desenhar
Будет
пытаться
рисовать
Um
caminho
para
ser
feliz.
Пути,
чтобы
быть
счастливым.
Será
que
parou
de
brilhar,
Будет,
что
перестал
светить,
Uma
estrela
que
caiu
do
céu?
Звезда,
которая
упала
с
неба?
Num
desejo
tão
fugaz,
На
желание
неуловимый,
Conseguiu
muito
mais
Удалось
гораздо
больше
Deixou
um
traço
de
emoção.
Оставил
след
волнения.
No
mar,
nas
ondas
da
imaginação,
В
море,
в
волнах
воображения,
No
mar
pra
esquecer
a
solidão,
В
море
мужики
одиночество,
Que
o
vento
vem
pra
nos
levar.
Что
приходит
ветер,
ты
с
нами.
No
mar,
vai
quem
sabe
se
encontrar
В
море,
кто
знает,
если
найти
Pra
viver
ao
som
de
uma
canção
Жить
на
звук
песни
Basta
o
coração
mandar.
Просто
сердце
послать.
Basta
o
coração
mandar.
Просто
сердце
послать.
No
mar,
nas
ondas
da
imaginação,
В
море,
в
волнах
воображения,
No
mar
pra
esquecer
a
solidão,
В
море
мужики
одиночество,
Que
o
vento
vem
pra
nos
levar.
Что
приходит
ветер,
ты
с
нами.
No
mar,
vai
quem
sabe
se
encontrar
В
море,
кто
знает,
если
найти
Pra
viver
ao
som
de
uma
canção
Жить
на
звук
песни
Basta
o
coração
mandar.
Просто
сердце
послать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Otavio De Melo Carvalho, Ney Antonio D'azambu Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.