Текст и перевод песни Roupa Nova - Perdoa
Eu
joguei
com
suas
mágoas,
limites
I
toyed
with
your
sorrows,
limitations
E
roubei
o
seu
espaço,
vontades
And
I
stole
your
space,
your
desires
Destrui
castelos,
despertei
o
medo
em
você
I
destroyed
castles,
awakened
fear
in
you
E
não
liguei
pro
destino
And
I
did
not
heed
destiny
Pois
só
plantei
incertezas
For
I
only
planted
uncertainties
Duvidei
dos
sentimentos,
da
vida
I
doubted
feelings,
life
Esqueci
cada
palavra
ouvida
I
forgot
every
word
I
heard
Só
criei
mentiras,
os
meus
erros
não
aceitei
I
only
created
lies,
I
did
not
accept
my
mistakes
Eu
te
toquei
na
ferida
I
touched
your
wound
E
te
deixei
tão
perdida
And
I
left
you
so
lost
Só
agora
entendo
Only
now
do
I
understand
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Forgive
me,
listen
to
me,
I
want
to
love
you
truly
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Forgive
me,
understand
me,
I
have
woken
up,
it
is
not
too
late
Luz
do
querer
que
me
invade
Light
of
desire
that
invades
me
Sempre
fui
um
cara
estranho,
antigo
I
have
always
been
a
strange,
old
man
Nunca
soube
ser
amante,
amigo
I
have
never
known
how
to
be
a
lover,
a
friend
Coração
partido,
em
pedaços
eu
te
deixei
Heartbroken,
in
pieces
I
left
you
E
a
sensação
de
culpado
And
the
feeling
of
guilt
De
quem
só
vê
o
seu
lado
Of
one
who
only
sees
his
own
side
Só
agora
entendo
Only
now
do
I
understand
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Forgive
me,
listen
to
me,
I
want
to
love
you
truly
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Forgive
me,
understand
me,
I
have
woken
up,
it
is
not
too
late
Luz
do
querer
que
me
invade
Light
of
desire
that
invades
me
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Forgive
me,
listen
to
me,
I
want
to
love
you
truly
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Forgive
me,
understand
me,
I
have
woken
up,
it
is
not
too
late
Luz
do
querer
que
me
invade
Light
of
desire
that
invades
me
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Forgive
me,
listen
to
me,
I
want
to
love
you
truly
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Forgive
me,
understand
me,
I
have
woken
up,
it
is
not
too
late
Luz
do
querer
que
me
invade
Light
of
desire
that
invades
me
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Forgive
me,
listen
to
me,
I
want
to
love
you
truly
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Forgive
me,
understand
me,
I
have
woken
up,
it
is
not
too
late
Luz
do
querer
que
me
invade
Light
of
desire
that
invades
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Альбом
6/1
дата релиза
21-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.