Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Bate Uma Saudade
Когда нахлынет тоска
Quando
bate
uma
saudade
assim
Когда
нахлынет
такая
тоска,
Não
há
nada
que
eu
possa
fazer
Я
ничего
не
могу
поделать,
A
não
ser
buscar
dentro
de
mim
Кроме
как
искать
в
себе
самом
Forças
pra
poder
lhe
escrever
Силы,
чтобы
написать
тебе.
E
explicar
o
inexplicável
И
объяснить
необъяснимое,
E
enxergar
o
invisível
И
увидеть
невидимое,
Compreender
a
força
desse
amor
Понять
силу
этой
любви.
Tanta
coisa
eu
quero
lhe
dizer
Так
много
всего
я
хочу
тебе
сказать.
Vou
criar
um
mundo
pra
nós
dois
Я
создам
мир
для
нас
двоих,
Vou
descrever
o
indescritível
Я
опишу
неописуемое,
E
lhe
dizer
como
é
incrível
И
скажу
тебе,
как
это
невероятно
—
Viver
a
plenitude
desse
amor
Жить
в
полноте
этой
любви.
Longe
de
mim
Далеко
от
меня,
Mas
sempre
no
meu
coração
Но
всегда
в
моем
сердце.
Amor
assim
Такая
любовь
—
É
muito
mais
que
uma
paixão
Это
гораздо
больше,
чем
просто
страсть.
Longe
de
mim
Далеко
от
меня,
Mas
sempre
no
meu
coração
Но
всегда
в
моем
сердце.
Mesmo
distante
é
como
a
luz
na
escuridão
Даже
на
расстоянии,
как
свет
во
тьме.
Quando
bate
uma
saudade,
meu
bem
Когда
нахлынет
тоска,
моя
милая,
Faço
da
saudade
uma
canção
Я
превращаю
тоску
в
песню,
Pra
descrever
o
indescritível
Чтобы
описать
неописуемое,
E
repetir
como
é
incrível
И
повторить,
как
это
невероятно
—
Viver
a
plenitude
desse
amor
Жить
в
полноте
этой
любви.
Tanta
coisa
eu
quero
lhe
dizer
Так
много
всего
я
хочу
тебе
сказать.
Vou
criar
um
mundo
pra
nós
dois
Я
создам
мир
для
нас
двоих,
Vou
explicar
o
inexplicável
Я
объясню
необъяснимое,
E
enxergar
o
invisível
И
увижу
невидимое,
Compreender
a
força
desse
amor
Пойму
силу
этой
любви.
Longe
de
mim
Далеко
от
меня,
Mas
sempre
no
meu
coração
Но
всегда
в
моем
сердце.
Amor
assim
Такая
любовь
—
É
muito
mais
que
uma
paixão
Это
гораздо
больше,
чем
просто
страсть.
Longe
de
mim
Далеко
от
меня,
Mas
sempre
no
meu
coração
Но
всегда
в
моем
сердце.
Mesmo
distante
é
como
a
luz
na
escuridão
Даже
на
расстоянии,
как
свет
во
тьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan, Paulo Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.