Текст и перевод песни Roupa Nova - Show de Rock'n Roll
Show de Rock'n Roll
Rock 'n' Roll Show
Ela
só
se
liga
em
astrologia
e
guerra
nuclear
She's
all
about
astrology
and
nuclear
war
(E
eu,
chopinho
no
bar)
(Me,
I'm
sipping
a
beer
at
the
bar)
Ela
vive
sempre
estudando
pra
poder
passar
She's
always
studying
to
get
good
grades
(E
eu,
na
areia
do
mar)
(Me,
I'm
in
the
sand,
digging
my
toes)
Viver
pra
ela
é
algo
assim
transcendental
To
her,
life
is
something
transcendental
Pra
mim
é
o
maior
carnaval
To
me,
it's
one
big
carnival
Um
show
de
rock'n
roll,
ôôô
A
rock
'n'
roll
show,
oh
yeah
Um
show
de
rock'n
roll
A
rock
'n'
roll
show
Ela
nunca
fuma
e
só
come
rango
natural
She
never
smokes
and
only
eats
organic
food
(E
eu,
pimenta
e
sal)
(Me,
I
like
my
food
with
salt
and
pepper)
Ela
iniciada
em
ocultismo
e
coisas
do
astral
She's
into
the
occult
and
all
things
astral
(Pra
mim
é
tudo
normal)
(To
me,
it's
all
just
normal)
Ela
fala
sempre
em
disco
voador
She's
always
talking
about
flying
saucers
E
eu
só
quero
mesmo
é
saber
And
all
I
really
want
to
know
is
De
show
de
rock'n
roll,
ôôô
About
the
rock
'n'
roll
show,
oh
yeah
De
show
de
rock'n
roll
About
the
rock
'n'
roll
show
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
meu
amor
She
calls
me
her
love
E
eu
respondo
meu
amor
And
I
call
her
my
love
No
fim
a
gente
só
dá
certo
In
the
end,
we
make
it
work
somehow
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
de
meu
bem
She
calls
me
her
darling
Me
faz
sonhar
no
vai
e
vem
Makes
me
dream
in
our
crazy
love
affair
E
o
nosso
caso
é
um
sucesso
And
our
relationship
is
a
success
Viver
pra
ela
é
algo
assim
transcendental
To
her,
life
is
something
transcendental
Pra
mim
é
o
maior
carnaval
To
me,
it's
one
big
carnival
Um
show
de
rock'n
roll,
ôôô
A
rock
'n'
roll
show,
oh
yeah
Um
show
de
rock'n
roll
A
rock
'n'
roll
show
Ela
nunca
fuma
e
só
come
rango
natural
She
never
smokes
and
only
eats
organic
food
(E
eu,
pimenta
e
sal)
(Me,
I
like
my
food
with
salt
and
pepper)
Ela
iniciada
em
ocultismo
e
coisas
do
astral
She's
into
the
occult
and
all
things
astral
(Pra
mim
é
tudo
normal)
(To
me,
it's
all
just
normal)
Ela
fala
sempre
em
disco
voador
She's
always
talking
about
flying
saucers
E
eu
só
quero
mesmo
é
saber
And
all
I
really
want
to
know
is
De
show
de
rock'n
roll,
ôôô
About
the
rock
'n'
roll
show,
oh
yeah
De
show
de
rock'n
roll
About
the
rock
'n'
roll
show
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
meu
amor
She
calls
me
her
love
E
eu
respondo
meu
amor
And
I
call
her
my
love
No
fim
a
gente
só
dá
certo
In
the
end,
we
make
it
work
somehow
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
de
meu
bem
She
calls
me
her
darling
Me
faz
sonhar
no
vai
e
vem
Makes
me
dream
in
our
crazy
love
affair
E
o
nosso
caso
é
um
sucesso
And
our
relationship
is
a
success
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
meu
amor
She
calls
me
her
love
E
eu
respondo
meu
amor
And
I
call
her
my
love
No
fim
a
gente
só
dá
certo
In
the
end,
we
make
it
work
somehow
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
de
meu
bem
She
calls
me
her
darling
Me
faz
sonhar
no
vai
e
vem
Makes
me
dream
in
our
crazy
love
affair
E
o
nosso
caso
é
um
sucesso
And
our
relationship
is
a
success
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Ela
me
chama
meu
amor
She
calls
me
her
love
E
eu
respondo
meu
amor
And
I
call
her
my
love
No
fim
a
gente
só
dá
certo
In
the
end,
we
make
it
work
somehow
Mas
na
hora
do
calor
But
when
the
passion
heats
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SULLIVAN, PAULO MASSADAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.