Текст и перевод песни Roupa Nova - Sábado / Lumiar / Maria Maria
Sábado
eu
vou
à
festa
В
субботу
я
иду
на
вечеринку
Vou
levar
meu
violão
Я
буду
принимать
мою
гитару
Vou
cantando
uma
canção
Я
буду
петь
песню
Que
eu
decorei
Что
я
запомнил
Sábado
eu
vou
à
festa
В
субботу
я
иду
на
вечеринку
Numa
nuvem
de
algodão
В
облаке
хлопок
E
entre
estrelas
vou
abrir
meu
coração
И
среди
звезд
я
открыть
мое
сердце
E
vou
encher
de
vagalumes
teu
cabelo
И
буду
заполнить
светлячков
волосах
Respirar
o
ar
do
céu,
vou
Дышать
воздухом
неба,
я
Eu
quero
o
céu
e
vou
com
guizos
nos
sapatos
Я
хочу
в
небо,
и
я
буду
с
колокольчиков
на
обуви
Minha
roupa
em
farrapos
Моя
одежда
в
клочья
Coloridos
vou
rasgar
Красочные
буду
рвать
E
vou
dançar
entre
os
cristais
И
я
буду
танцевать
между
кристаллами
Azuis
do
tempo
e
esquecer
Голубые
времени
и
забыть
A
terra
longe,
longe,
longe
Земля
далеко,
далеко,
далеко
Sábado
eu
vou
В
субботу
я
буду
Sábado
eu
vou
В
субботу
я
буду
Sábado
eu
vou
В
субботу
я
буду
Sábado
eu
vou
В
субботу
я
буду
Sábado
eu
vou
В
субботу
я
буду
Sábado
eu
vou
В
субботу
я
буду
Anda,
vem
jantar,
vem
comer
Ходит,
приходит
ужин,
приходит
поесть
Vem
beber,
farrear
Поставляется
пить,
farrear
Até
chegar
lumiar
До
достижения
lumiar
E
depois
deitar
no
sereno
А
после
полежать
в
спокойной
Só
pra
poder
dormir
e
sonhar
Только
я
могла
спать
и
мечтать
Pra
passar
a
noite
caçando
sapo
Чтоб
провести
ночь
охотятся
лягушки
Contando
caso
Подсчет
случае
De
como
deve
ser
lumiar
Как
должна
быть
lumiar
Acordar
lumiar
sem
chorar
Просыпаться
без
слез
lumiar
Sem
falar,
sem
querer
Не
говорить,
не
желая,
чтобы
Acordar
em
lumiar
Проснуться
в
lumiar
Levantar
e
fazer
café
Встать
и
сделать
кофе
Só
pra
sair,
caçar
e
pescar
Просто
для
того,
чтобы
выйти,
охоты
и
рыбалки
E
passar
o
dia
И
провести
день
Moendo
cana
Меля
тростника
Clarear
de
vez
lumiar
Скрасить
раз
lumiar
Ah
hey
ah
hey
Ах,
эй-ах,
эй
Ah
hey
ah
hey
Ах,
эй-ах,
эй
Ah
hey
ah
hey
hehehey
Ах-эй,
ах-эй
hehehey
Lá
laraiá,
láralá
Там
laraiá,
láralá
Láralá,
lárala
Láralá,
lárala
Lálálá
láralá
lára
hey
Lálálá
láralá
lára
эй
Maria,
maria
Мария,
мария,
É
um
dom,
uma
certa
magia
Это
дар,
некоторой
магии
Uma
força
que
nos
alerta
Сила,
которая
предупреждает
Uma
mulher
que
merece
Женщина,
которая
заслуживает
Viver
e
amar
Жить
и
любить
Como
outra
qualquer
Как
и
любой
другой
Maria,
maria
Мария,
мария,
É
o
som,
é
a
cor,
é
o
suor
Звук,
цвет,
пот
É
a
dose
mais
forte
e
lenta
Дозы
более
сильный
и
медленный
De
uma
gente
que
rí
Есть
люди,
которые
при
Quando
deve
chorar
Когда
должна
плакать
E
não
vive,
apenas
aguenta
И
не
живет,
только
держись
Mas
é
preciso
ter
força
Но
нужно
иметь
силы
É
preciso
ter
raça
Нужно
иметь
расы
É
preciso
ter
gana
sempre
Надо
иметь
в
гане
Quem
traz
no
corpo
a
marca
Кто
приносит
в
организм
бренд
Maria,
maria
Мария,
мария,
Mistura
a
dor
e
a
alegria
Смесь
боли
и
радости
Mas
é
preciso
ter
manha
Но
нужно
быть
обманом
É
preciso
ter
graça
Надо
иметь
благодать,
É
preciso
ter
sonho
sempre
Нужно
иметь
мечту
всегда
Quem
traz
na
pele
essa
marca
Кто
приносит
в
кожу,
этот
бренд
Possui
a
estranha
mania
Имеет
странное
увлечение
De
ter
fé
na
vida
Иметь
веру
в
жизнь
Ah
hey
ah
hey
Ах,
эй-ах,
эй
Ah
hey
ah
hey
Ах,
эй-ах,
эй
Ah
hey
ah
hey
hehehey
Ах-эй,
ах-эй
hehehey
Lá
laraiá,
láralá
Там
laraiá,
láralá
Láralá,
láralá
Láralá,
láralá
Lálálá
láralá
lára
hey
Lálálá
láralá
lára
эй
Ah
hey
ah
hey
Ах,
эй-ах,
эй
Ah
hey
ah
hey
Ах,
эй-ах,
эй
Ah
hey
ah
hey
hehehey
Ах-эй,
ах-эй
hehehey
Lá
laraiá,
láralá
Ла-Лара,
мой
психиатр,
Ла-Лара.
Láralá,
lárala
Ларвала,
ларвала
Lálálá
láralá
lára
hey
Встречный
в
Лару
в
Лару
Эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Guedes, Fernando Brant, Frederyko, Milton Nascimento, Not Applicable, Ronaldo Bastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.