Текст и перевод песни Roupa Nova - Só Olhei Você (My Eyes Adored You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Olhei Você (My Eyes Adored You)
Только смотрел на тебя (My Eyes Adored You)
Eu
só
olhei
você
Я
только
смотрел
на
тебя
Eu
queria
tanto
te
tocar,
mas
só
olhei
você
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
только
смотрел
на
тебя
Um
passado
tão
presente
em
minha
mente
que
parece
ontem
Прошлое
так
живо
в
моей
памяти,
словно
это
было
вчера
Tão
bom
que
não
quero
esquecer
Так
хорошо,
что
я
не
хочу
забывать
Quis
até
disfarçar
Я
даже
пытался
скрывать
Mas
sonhava
em
casar
com
você
Но
мечтал
жениться
на
тебе
Nossa
infância
vi
passar,
muito
pra
contar
Наше
детство
пролетело,
так
много
можно
рассказать
E
a
vida
é
assim
И
такова
жизнь
Fez
teu
mundo
estar
longe
de
mim
Она
сделала
так,
что
твой
мир
оказался
далеко
от
меня
Quando
despertei,
ficou
pra
trás
o
tempo
que
te
amei
Когда
я
очнулся,
позади
осталось
время,
когда
я
любил
тебя
Eu
só
olhei
você
Я
только
смотрел
на
тебя
Eu
queria
tanto
te
tocar,
mas
só
olhei
você
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
только
смотрел
на
тебя
Um
passado
tão
presente
em
minha
mente
que
parece
ontem
Прошлое
так
живо
в
моей
памяти,
словно
это
было
вчера
Tão
bom
que
não
quero
esquecer
Так
хорошо,
что
я
не
хочу
забывать
Pra
cidade
me
mudei
Я
переехал
в
город
Muitos
anos
passaram
por
nós
Много
лет
прошло
для
нас
обоих
Minha
fama,
eu
plantei,
eu
venci,
trabalhei
Я
добился
славы,
я
победил,
я
работал
A
menina
que
ficou
Девочка,
которая
осталась
Está
guardada
bem
no
meu
coração
Хранится
глубоко
в
моем
сердце
Adorei
lembrar,
imaginar
tudo
o
que
aconteceu
Мне
понравилось
вспоминать,
представлять
все,
что
произошло
Eu
só
olhei
você
Я
только
смотрел
на
тебя
Eu
queria
tanto
te
tocar,
mas
só
olhei
você
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
только
смотрел
на
тебя
Um
passado
tão
presente
em
minha
mente
que
parece
ontem
Прошлое
так
живо
в
моей
памяти,
словно
это
было
вчера
Tão
bom
que
não
quero
esquecer
Так
хорошо,
что
я
не
хочу
забывать
Eu
só
olhei
você
Я
только
смотрел
на
тебя
Eu
queria
tanto
te
tocar,
mas
só
olhei
você
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
только
смотрел
на
тебя
Um
passado
tão
presente
em
minha
mente
que
parece
ontem
Прошлое
так
живо
в
моей
памяти,
словно
это
было
вчера
Tão
bom
que
não
quero
esquecer
Так
хорошо,
что
я
не
хочу
забывать
Eu
só
olhei
você
(São
lembranças
de
uma
vida)
Я
только
смотрел
на
тебя
(Это
воспоминания
всей
жизни)
Eu
queria
tanto
te
tocar,
mas
só
olhei
você
(Como
era
puro
esse
nosso
amor)
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
только
смотрел
на
тебя
(Какой
чистой
была
наша
любовь)
(Oh,
oh
baby!)
Um
passado
tão
presente
em
minha
mente
que
parece
ontem
(О,
о,
детка!)
Прошлое
так
живо
в
моей
памяти,
словно
это
было
вчера
(Sentimento
que
ficou)
(Чувство,
которое
осталось)
Tão
bom
que
não
quero
esquecer
(E
o
meu
coração
te
guardou
pra
sempre
assim)
Так
хорошо,
что
я
не
хочу
забывать
(И
мое
сердце
хранит
тебя
такой
навсегда)
Tão
bom
que
não
quero
esquecer
Так
хорошо,
что
я
не
хочу
забывать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.