Текст и перевод песни Roupa Nova - É Tempo de Amar
É Tempo de Amar
Time to Love
Nunca
mais
me
fale
assim
e
deixe
de
chorar
Never
speak
to
me
like
that
again
and
stop
crying
Menina
diga
que
você
por
toda
a
sua
vida
Girl
say
that
you
for
the
rest
of
your
life
Vai
me
querer
bem
Will
love
me
well
Eu
juro
que
não
vou
deixar
de
querer
também
I
swear
I
won't
stop
loving
you
either
Deixe
de
ser
triste
assim,
esqueça
o
que
passou
Stop
being
so
sad,
forget
what
happened
Esqueça
que
você
chorou
Forget
that
you
cried
Carinha
de
tristeza
não
lhe
fica
bem
Sadness
doesn't
suit
you
É
tempo
de
saber
amar
um
amor
que
vem
It's
time
to
learn
to
love
a
love
that
comes
Menina
eu
também
já
fui
de
chorar
Girl
I
too
have
cried
Sofrer
por
causa
de
um
amor
Suffering
because
of
a
love
Depois
que
a
gente
vive
aprende
por
fim
After
we
live
we
learn
at
last
Que
amor
não
se
resolve
assim
That
love
is
not
resolved
this
way
Não
fique
triste
Don't
be
sad
Esqueça
tudo
isso
que
se
passou
com
a
gente
Forget
everything
that
happened
between
us
Esqueça
seu
choro
Forget
your
tears
Essa
carinha
de
tristeza
não
lhe
fica
bem
Sadness
doesn't
suit
your
face
Tá
na
hora
de
você
saber
amar
It's
time
for
you
to
know
how
to
love
Tanta
coisa
mudou
pra
gente
So
much
has
changed
for
us
Quer
saber
mais?
Want
to
know
more?
Deixe
de
ser
triste
assim,
esqueça
o
que
passou
Stop
being
so
sad,
forget
what
happened
Esqueça
que
você
chorou
Forget
that
you
cried
Carinha
de
tristeza
não
lhe
fica
bem
Sadness
doesn't
suit
you
É
tempo
de
saber
amar
um
amor
que
vem
It's
time
to
learn
to
love
a
love
that
comes
Um
amor
que
vem,
um
amor
que
vem
A
love
that
comes,
a
love
that
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.