Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γι'
αυτούς
που
έριξαν
για
πάντα
πίσω
τους,
μια
μαύρη
πέτρα.
Für
jene,
die
für
immer
einen
schwarzen
Stein
hinter
sich
geworfen
haben.
Γι'
αυτούς
που
μείναν
και
κοιτάζουν
τη
ζωή
στα
έντεκα
μέτρα.
Für
jene,
die
blieben
und
das
Leben
aus
elf
Metern
betrachten.
Για
όλους
τους
πρώην
και
τους
νυν
τους
έρωτες
τους
ξεπεσμένους.
Für
all
die
ehemaligen
und
jetzigen
gefallenen
Lieben.
Αυτούς
που
ο
διάβολος
κρατάει
δεμένους,
να
'χει
συντροφιά.
Jene,
die
der
Teufel
gefesselt
hält,
um
Gesellschaft
zu
haben.
Γι'
αυτούς
που
διάλεξαν
να
ζουν
στην
εξορία
του
Σενέκα
Für
jene,
die
wählten,
in
Senecas
Exil
zu
leben.
Γι'
αυτούς
που
η
αγάπη
ξεκινάει
και
σταματάει
σε
μια
γυναίκα
Für
jene,
für
die
die
Liebe
bei
einer
Frau
beginnt
und
endet.
Γι'
αυτούς
που
χόρευαν
εχθές
τρελοί
στο
κλαμπ
της
γειτονιάς
σου
Für
jene,
die
gestern
verrückt
im
Club
deiner
Nachbarschaft
tanzten.
Και
κάτω
απ'
το
στενό
μπλου
τζιν
τη
λογική
τους
κρύβουν
πια.
Und
unter
den
engen
Blue
Jeans
ihre
Vernunft
nun
verstecken.
Για
τους
ωραίους
ηθοποιούς,
τους
ζεν
πρεμιέ
και
τους
κομπάρσους
Für
die
schönen
Schauspieler,
die
jugendlichen
Liebhaber
und
die
Statisten.
Γι'
αυτούς
που
σου
τη
λεν
στα
ίσα
κι
αυτούς
που
έχουν
κρυμμένους
άσσους
Für
jene,
die
es
dir
direkt
sagen,
und
jene,
die
versteckte
Asse
haben.
Γι'
αυτούς
που
πάντα
τραγουδούν,
γι'
αυτούς
που
πάντα
κάτι
τους
φταίει
Für
jene,
die
immer
singen,
für
jene,
denen
immer
etwas
die
Schuld
ist.
Και
γι'
αυτούς
που
δε
τους
έχει
μείνει
ούτε
ένας
φίλος
πια.
Und
für
jene,
denen
kein
einziger
Freund
mehr
geblieben
ist.
Για
εκείνους
που
'παν
θα
'μαι
'δω
και
έμειναν
μόνο
στις
λέξεις.
Für
jene,
die
sagten
'Ich
werde
hier
sein'
und
nur
bei
den
Worten
blieben.
Γι'
αυτούς
που
σου
παν
σ'
αγαπώ
και
βιάστηκες
να
τους
πιστέψεις.
Für
jene,
die
dir
sagten
'Ich
liebe
dich',
und
du
dich
beeiltest,
ihnen
zu
glauben.
Για
εκείνους
που
τη
πάτησαν
με
μια
γυναίκα
σκάρτη
Für
jene,
die
auf
eine
miese
Frau
hereingefallen
sind.
Και
για
τους
φίλους
που
δε
παίζει
να
τους
ξαναδούμε
πια.
Und
für
die
Freunde,
die
wir
wohl
nie
wiedersehen
werden.
Μόνος
τραγουδώ
Allein
singe
ich
Όλα
τα
όνειρα
του
κόσμου
μες
στην
άδεια
γειτονιά
Alle
Träume
der
Welt
in
der
leeren
Nachbarschaft
Ζωή
μου
σε
κοιτώ
Mein
Leben,
ich
schaue
dich
an
Που
κάνεις
ένα
βήμα
εμπρός
και
'γω
πίσω
σου
πολλά.
Du
machst
einen
Schritt
vorwärts,
und
ich
viele
hinter
dir.
Για
εκείνους
που
'παν
θα
'μαι
'δω
και
έμειναν
μόνο
στις
λέξεις.
Für
jene,
die
sagten
'Ich
werde
hier
sein'
und
nur
bei
den
Worten
blieben.
Γι'
αυτούς
που
σου
παν
σ'
αγαπώ
και
βιάστηκες
να
τους
πιστέψεις.
Für
jene,
die
dir
sagten
'Ich
liebe
dich',
und
du
dich
beeiltest,
ihnen
zu
glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rous
дата релиза
19-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.