Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
στο
κόκκινο
φως
на
красный
свет
στέκεσαι
πάλι
εμπρός
μου
ты
снова
стоишь
передо
мной
τη
λύπη
σου
δώσ'μου
отдай
мне
свою
печаль
τα
δάκρυα
ταιριάζουν
μου
λες
слезы,
говоришь,
идут
σ'αυτούς
που
κλέβουν
τις
νύχτες
тем,
кто
крадет
ночи
και
αντέχουν
στις
λύπες
и
выдерживает
боль
μόνοι
μας
μείναμε
οι
δυο
мы
остались
одни
вдвоем
ν'αναζητάμε
ένα
κλέφτη
искать
вора
μες
το
παγκόσμιο
καθρέφτη
в
мировом
зеркале
Τα
μάτια
σου
είναι
φωτιά
Твои
глаза
– огонь,
μια
λεπτομέρεια
του
κόσμου
που
καίει
деталь
горящего
мира
τα
μάτια
σου
είναι
εδώ
твои
глаза
здесь,
και
είναι
η
ψυχή
μου
που
κλαίει
и
это
моя
душа
плачет
Σύνορα
έβαλα
στον
μαύρο
ουρανό
Я
поставил
границы
на
черном
небе,
μα
όλα
τελειώνουν
κι
αρχίζουν
με
σένα
но
все
кончается
и
начинается
с
тобой
με
κοιτάς
με
τα
μάτια
που
στάζουν
βροχή
ты
смотришь
на
меня
глазами,
из
которых
льет
дождь,
μα
φωτιά
με
καλύπτει
ολοένα
но
огонь
все
больше
обжигает
меня
λες
πως
τελείωσε
εδώ
ты
говоришь,
что
здесь
закончилось
το
έργο
που
μας
αρέσει
представление,
которое
нам
нравится,
κι
όποιος
μπορεί
ας
το
μπορέσει
и
кто
может,
пусть
справится
με
χαιρετάς
στην
στροφή
ты
прощаешься
со
мной
на
повороте
απ'το
ψηλό
σου
μπαλκόνι
со
своего
высокого
балкона
κι
αυτό
με
πληγώνει
и
это
ранит
меня
τα
δάκρυα
ταιριάζουν
μου
λες
слезы,
говоришь,
идут
σ'αυτούς
που
κλέβουν
τις
νύχτες
тем,
кто
крадет
ночи
και
αντέχουν
στις
λύπες
и
выдерживает
боль
Σύνορα
έβαλα
στον
μαύρο
ουρανό
Я
поставил
границы
на
черном
небе,
μα
όλα
τελειώνουν
κι
αρχίζουν
με
σένα
но
все
кончается
и
начинается
с
тобой
με
κοιτάς
με
τα
μάτια
που
στάζουν
βροχή
ты
смотришь
на
меня
глазами,
из
которых
льет
дождь,
μα
φωτιά
με
καλύπτει
ολοένα
но
огонь
все
больше
обжигает
меня
Σύνορα
έβαλα
στον
μαύρο
ουρανό
Я
поставил
границы
на
черном
небе,
μα
όλα
τελειώνουν
κι
αρχίζουν
με
σένα
но
все
кончается
и
начинается
с
тобой
με
κοιτάς
με
τα
μάτια
που
στάζουν
βροχή
ты
смотришь
на
меня
глазами,
из
которых
льет
дождь,
μα
φωτιά
με
καλύπτει
ολοένα
но
огонь
все
больше
обжигает
меня
στο
κόκκινο
φως
на
красный
свет
στάθηκες
πάλι
εμπρός
μου
ты
снова
встала
передо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rous
дата релиза
19-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.