Текст и перевод песни rovere - everest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
prometti
che
andiamo
lontano
Пообещай
мне,
что
мы
отправимся
далеко,
Anche
se
non
ci
resta
altro
Даже
если
нам
больше
ничего
не
останется.
Io
m'annoio
a
star
qui
sul
divano
Мне
скучно
сидеть
здесь
на
диване,
Anche
se
non
ti
importa
tanto
Даже
если
тебе
всё
равно.
Partiremo
una
sera
d'aprile
coi
pensieri
sulla
schiena
Мы
уедем
апрельским
вечером
с
мыслями
за
плечами,
E
per
me
ogni
tua
piccola
lacrima
sarà
come
un
fiume
in
piena
И
для
меня
каждая
твоя
маленькая
слезинка
будет
как
полноводная
река.
Mi
prometti
che
andiamo
a
sciare
Пообещай
мне,
что
мы
поедем
кататься
на
лыжах
Sulla
cima
dell'Everest
На
вершину
Эвереста.
Farà
freddo
e
non
c'è
da
mangiare
Там
будет
холодно
и
нечего
есть,
Ma
il
morale
è
il
più
alto
che
c'è
Но
настроение
будет
самым
высоким.
E
su
una
spiaggia
alle
Bermuda
И
на
пляже
на
Бермудских
островах,
Coi
Bermuda
e
gli
aeroplani
В
бермудах
и
с
самолетами,
A
cercare
il
posto
giusto
dove
perdere
le
chiavi
Будем
искать
подходящее
место,
где
можно
потерять
ключи
Ho
voglia
di
atterrare
su
un'isola
deserta
Я
хочу
приземлиться
на
необитаемом
острове,
Oppure
sotto
un'onda
dove
l'aria
non
mi
serva
Или
под
волной,
где
мне
не
нужен
воздух.
Ho
voglia
di
guardare
la
notte
con
le
stelle
Я
хочу
смотреть
на
ночь
со
звездами,
Sperando
di
vedere
se
mi
abbronzano
le
spalle
Надеясь
увидеть,
загорю
ли
я
на
плечах.
Ho
voglia
di
mischiare
la
mia
estate
con
la
tua
Я
хочу
смешать
свое
лето
с
твоим.
Mi
prometti
che
andiamo
a
cercare
Пообещай
мне,
что
мы
пойдем
искать,
Dove
sta
questa
fiera
dell'Est
Где
находится
эта
ярмарка
на
Востоке.
Ho
i
biglietti
per
il
regionale
У
меня
есть
билеты
на
региональный
поезд,
Per
due
soldi
ci
compro
un
caffè
За
копейки
куплю
кофе.
Scapperemo
dalle
barche
Мы
сбежим
с
лодок,
Nuoteremo
con
gli
squali
Будем
плавать
с
акулами,
E
nell'ansia
di
cambiare
resteremo
sempre
uguali
И
в
стремлении
измениться
останемся
такими
же,
Ho
voglia
di
atterrare
su
un'isola
deserta
Я
хочу
приземлиться
на
необитаемом
острове,
Oppure
sotto
un'onda
dove
l'aria
non
mi
serva
Или
под
волной,
где
мне
не
нужен
воздух.
Ho
voglia
di
guardare
la
notte
con
le
stelle
Я
хочу
смотреть
на
ночь
со
звездами,
Sperando
di
vedere
se
mi
abbronzano
le
spalle
Надеясь
увидеть,
загорю
ли
я
на
плечах.
Ho
voglia
di
mischiare
la
mia
estate
con
la
tua
Я
хочу
смешать
свое
лето
с
твоим.
Mentre
i
nostri
sorrisi
migliori
Пока
наши
лучшие
улыбки
Che
rovinano
le
foto
di
famiglia
Портят
семейные
фотографии,
Con
l'orecchio
teso
sui
mari
(sui
mari
del
mondo)
С
прижатым
ухом
к
морям
(к
морям
мира),
Per
sentire
il
rumore
che
fa
la
conchiglia
Чтобы
услышать
шум
ракушки.
Ho
voglia
di
atterrare
su
un'isola
deserta
Я
хочу
приземлиться
на
необитаемом
острове,
Oppure
sotto
un'onda
dove
l'aria
non
mi
serva
Или
под
волной,
где
мне
не
нужен
воздух.
Ho
voglia
di
guardare
la
notte
con
le
stelle
Я
хочу
смотреть
на
ночь
со
звездами,
Sperando
di
vedere
se
mi
abbronzano
le
spalle
Надеясь
увидеть,
загорю
ли
я
на
плечах.
Ho
voglia
di
mischiare
la
mia
estate
con
la
tua
Я
хочу
смешать
свое
лето
с
твоим.
Ho
voglia
di
rischiare
la
mia
estate
con
la
tua
Я
хочу
рискнуть
своим
летом
с
твоим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai, Riccardo Zanotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.