rovere - everest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни rovere - everest




everest
эверест
Mi prometti che andiamo lontano
Пообещай мне, что мы отправимся далеко,
Anche se non ci resta altro
Даже если нам больше ничего не останется.
Io m'annoio a star qui sul divano
Мне скучно сидеть здесь на диване,
Anche se non ti importa tanto
Даже если тебе всё равно.
Partiremo una sera d'aprile coi pensieri sulla schiena
Мы уедем апрельским вечером с мыслями за плечами,
E per me ogni tua piccola lacrima sarà come un fiume in piena
И для меня каждая твоя маленькая слезинка будет как полноводная река.
Mi prometti che andiamo a sciare
Пообещай мне, что мы поедем кататься на лыжах
Sulla cima dell'Everest
На вершину Эвереста.
Farà freddo e non c'è da mangiare
Там будет холодно и нечего есть,
Ma il morale è il più alto che c'è
Но настроение будет самым высоким.
E su una spiaggia alle Bermuda
И на пляже на Бермудских островах,
Coi Bermuda e gli aeroplani
В бермудах и с самолетами,
A cercare il posto giusto dove perdere le chiavi
Будем искать подходящее место, где можно потерять ключи
Di casa
От дома.
Ho voglia di atterrare su un'isola deserta
Я хочу приземлиться на необитаемом острове,
Oppure sotto un'onda dove l'aria non mi serva
Или под волной, где мне не нужен воздух.
Ho voglia di guardare la notte con le stelle
Я хочу смотреть на ночь со звездами,
Sperando di vedere se mi abbronzano le spalle
Надеясь увидеть, загорю ли я на плечах.
Ho voglia di mischiare la mia estate con la tua
Я хочу смешать свое лето с твоим.
Mi prometti che andiamo a cercare
Пообещай мне, что мы пойдем искать,
Dove sta questa fiera dell'Est
Где находится эта ярмарка на Востоке.
Ho i biglietti per il regionale
У меня есть билеты на региональный поезд,
Per due soldi ci compro un caffè
За копейки куплю кофе.
Scapperemo dalle barche
Мы сбежим с лодок,
Nuoteremo con gli squali
Будем плавать с акулами,
E nell'ansia di cambiare resteremo sempre uguali
И в стремлении измениться останемся такими же,
Io e te
Я и ты.
Ho voglia di atterrare su un'isola deserta
Я хочу приземлиться на необитаемом острове,
Oppure sotto un'onda dove l'aria non mi serva
Или под волной, где мне не нужен воздух.
Ho voglia di guardare la notte con le stelle
Я хочу смотреть на ночь со звездами,
Sperando di vedere se mi abbronzano le spalle
Надеясь увидеть, загорю ли я на плечах.
Ho voglia di mischiare la mia estate con la tua
Я хочу смешать свое лето с твоим.
Mentre i nostri sorrisi migliori
Пока наши лучшие улыбки
Che rovinano le foto di famiglia
Портят семейные фотографии,
Con l'orecchio teso sui mari (sui mari del mondo)
С прижатым ухом к морям морям мира),
Per sentire il rumore che fa la conchiglia
Чтобы услышать шум ракушки.
Ho voglia di atterrare su un'isola deserta
Я хочу приземлиться на необитаемом острове,
Oppure sotto un'onda dove l'aria non mi serva
Или под волной, где мне не нужен воздух.
Ho voglia di guardare la notte con le stelle
Я хочу смотреть на ночь со звездами,
Sperando di vedere se mi abbronzano le spalle
Надеясь увидеть, загорю ли я на плечах.
Ho voglia di mischiare la mia estate con la tua
Я хочу смешать свое лето с твоим.
Ho voglia di rischiare la mia estate con la tua
Я хочу рискнуть своим летом с твоим.





Авторы: Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai, Riccardo Zanotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.