rovere - primavera 80 - перевод текста песни на немецкий

primavera 80 - rovereперевод на немецкий




primavera 80
Frühling 80
Soldatini di plastica
Plastiksoldaten
Nella mia testa combattono una guerra
In meinem Kopf kämpfen sie einen Krieg
Vivono tutti
Sie leben alle dort
Nella mia testa anche sabato, la sera
In meinem Kopf auch am Samstagabend
Sotto la coperta
Unter der Decke
Chiudo gli occhi ma non dormo mai
Ich schließe die Augen, aber schlafe nie
Ti rivedo con me, sul letto io e te, l'atmosfera
Ich sehe dich wieder dort mit mir, auf dem Bett, du und ich, die Atmosphäre
Con quella strana voglia che hai di primavera
Mit diesem seltsamen Verlangen nach Frühling, das du hast
Bicchieri, piatti e sogni
Gläser, Teller und Träume
Si infrangono, senza un po' di cura
Zerbrechen, ohne ein bisschen Sorgfalt
Come tutte le promesse che mi hai sempre fatto
Wie all die Versprechen, die du mir immer gemacht hast
Mi mandano in mille pezzi
Sie reißen mich in tausend Stücke
Sei un quadro di Van Gogh
Du bist ein Gemälde von Van Gogh
Col seno alla Picasso
Mit Brüsten à la Picasso
Sharon Stone che balla, la sera del suo debutto
Sharon Stone, die tanzt, am Abend ihres Debüts
Prendi e butti via tutto ciò che resta nella mia testa
Du nimmst und wirfst alles weg, was in meinem Kopf übrig bleibt
Sei solo polline, maledetta primavera
Du bist nur Pollen, verdammter Frühling
Bicchieri, piatti e sogni
Gläser, Teller und Träume
Si infrangono, senza un po' di cura
Zerbrechen, ohne ein bisschen Sorgfalt
Come tutte le promesse che mi hai sempre fatto
Wie all die Versprechen, die du mir immer gemacht hast
Mi mandano in mille pezzi
Sie reißen mich in tausend Stücke
Non so suonare la chitarra
Ich kann nicht Gitarre spielen
Ma per te ci proverei
Aber für dich würde ich es versuchen
A sentire su una montagna
Um auf einem Berg zu hören
I vecchi dischi dei Coldplay
Die alten Platten von Coldplay
Bicchieri, piatti e sogni
Gläser, Teller und Träume
Si infrangono, senza un po' di cura
Zerbrechen, ohne ein bisschen Sorgfalt
Come tutte le promesse che mi hai sempre fatto
Wie all die Versprechen, die du mir immer gemacht hast
Mi mandano in mille pezzi
Sie reißen mich in tausend Stücke
In mille pezzi
In tausend Stücke





Авторы: Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.