Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldatini
di
plastica
Plastiksoldaten
Nella
mia
testa
combattono
una
guerra
In
meinem
Kopf
kämpfen
sie
einen
Krieg
Vivono
tutti
lì
Sie
leben
alle
dort
Nella
mia
testa
anche
sabato,
la
sera
In
meinem
Kopf
auch
am
Samstagabend
Sotto
la
coperta
Unter
der
Decke
Chiudo
gli
occhi
ma
non
dormo
mai
Ich
schließe
die
Augen,
aber
schlafe
nie
Ti
rivedo
lì
con
me,
sul
letto
io
e
te,
l'atmosfera
Ich
sehe
dich
wieder
dort
mit
mir,
auf
dem
Bett,
du
und
ich,
die
Atmosphäre
Con
quella
strana
voglia
che
hai
di
primavera
Mit
diesem
seltsamen
Verlangen
nach
Frühling,
das
du
hast
Bicchieri,
piatti
e
sogni
Gläser,
Teller
und
Träume
Si
infrangono,
senza
un
po'
di
cura
Zerbrechen,
ohne
ein
bisschen
Sorgfalt
Come
tutte
le
promesse
che
mi
hai
sempre
fatto
Wie
all
die
Versprechen,
die
du
mir
immer
gemacht
hast
Mi
mandano
in
mille
pezzi
Sie
reißen
mich
in
tausend
Stücke
Sei
un
quadro
di
Van
Gogh
Du
bist
ein
Gemälde
von
Van
Gogh
Col
seno
alla
Picasso
Mit
Brüsten
à
la
Picasso
Sharon
Stone
che
balla,
la
sera
del
suo
debutto
Sharon
Stone,
die
tanzt,
am
Abend
ihres
Debüts
Prendi
e
butti
via
tutto
ciò
che
resta
nella
mia
testa
Du
nimmst
und
wirfst
alles
weg,
was
in
meinem
Kopf
übrig
bleibt
Sei
solo
polline,
maledetta
primavera
Du
bist
nur
Pollen,
verdammter
Frühling
Bicchieri,
piatti
e
sogni
Gläser,
Teller
und
Träume
Si
infrangono,
senza
un
po'
di
cura
Zerbrechen,
ohne
ein
bisschen
Sorgfalt
Come
tutte
le
promesse
che
mi
hai
sempre
fatto
Wie
all
die
Versprechen,
die
du
mir
immer
gemacht
hast
Mi
mandano
in
mille
pezzi
Sie
reißen
mich
in
tausend
Stücke
Non
so
suonare
la
chitarra
Ich
kann
nicht
Gitarre
spielen
Ma
per
te
ci
proverei
Aber
für
dich
würde
ich
es
versuchen
A
sentire
su
una
montagna
Um
auf
einem
Berg
zu
hören
I
vecchi
dischi
dei
Coldplay
Die
alten
Platten
von
Coldplay
Bicchieri,
piatti
e
sogni
Gläser,
Teller
und
Träume
Si
infrangono,
senza
un
po'
di
cura
Zerbrechen,
ohne
ein
bisschen
Sorgfalt
Come
tutte
le
promesse
che
mi
hai
sempre
fatto
Wie
all
die
Versprechen,
die
du
mir
immer
gemacht
hast
Mi
mandano
in
mille
pezzi
Sie
reißen
mich
in
tausend
Stücke
In
mille
pezzi
In
tausend
Stücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.