Текст и перевод песни rovere - primavera 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldatini
di
plastica
Plastic
soldiers
Nella
mia
testa
combattono
una
guerra
In
my
mind
fight
a
war
Vivono
tutti
lì
They
all
live
there
Nella
mia
testa
anche
sabato,
la
sera
In
my
mind
even
on
Saturday
night
Sotto
la
coperta
Under
the
covers
Chiudo
gli
occhi
ma
non
dormo
mai
I
close
my
eyes
but
I
never
fall
asleep
Ti
rivedo
lì
con
me,
sul
letto
io
e
te,
l'atmosfera
I
see
you
there
with
me,
in
bed
you
and
I,
the
atmosphere
Con
quella
strana
voglia
che
hai
di
primavera
With
that
strange
desire
you
have
for
spring
Bicchieri,
piatti
e
sogni
Glasses,
plates
and
dreams
Si
infrangono,
senza
un
po'
di
cura
They
are
shattered,
without
a
bit
of
care
Come
tutte
le
promesse
che
mi
hai
sempre
fatto
Like
all
the
promises
you
always
made
me
Mi
mandano
in
mille
pezzi
They
are
smashing
me
into
pieces
Sei
un
quadro
di
Van
Gogh
You
are
a
Van
Gogh
painting
Col
seno
alla
Picasso
With
Picasso
breasts
Sharon
Stone
che
balla,
la
sera
del
suo
debutto
Sharon
Stone
dancing,
the
night
of
her
debut
Prendi
e
butti
via
tutto
ciò
che
resta
nella
mia
testa
You
take
and
throw
away
everything
that's
left
in
my
mind
Sei
solo
polline,
maledetta
primavera
You
are
just
pollen,
damned
spring
Bicchieri,
piatti
e
sogni
Glasses,
plates
and
dreams
Si
infrangono,
senza
un
po'
di
cura
They
are
shattered,
without
a
bit
of
care
Come
tutte
le
promesse
che
mi
hai
sempre
fatto
Like
all
the
promises
you
always
made
me
Mi
mandano
in
mille
pezzi
They
are
smashing
me
into
pieces
Non
so
suonare
la
chitarra
I
can't
play
guitar
Ma
per
te
ci
proverei
But
for
you
I
would
try
A
sentire
su
una
montagna
To
hear
on
a
mountain
I
vecchi
dischi
dei
Coldplay
Old
Coldplay
records
Bicchieri,
piatti
e
sogni
Glasses,
plates
and
dreams
Si
infrangono,
senza
un
po'
di
cura
They
are
shattered,
without
a
bit
of
care
Come
tutte
le
promesse
che
mi
hai
sempre
fatto
Like
all
the
promises
you
always
made
me
Mi
mandano
in
mille
pezzi
They
are
smashing
me
into
pieces
In
mille
pezzi
Into
pieces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.