rovere - primavera 80 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни rovere - primavera 80




primavera 80
весна 80
Soldatini di plastica
Пластмассовые солдатики
Nella mia testa combattono una guerra
В моей голове они ведут войну
Vivono tutti
Они все живут там
Nella mia testa anche sabato, la sera
В моей голове даже в субботу вечером
Sotto la coperta
Под одеялом
Chiudo gli occhi ma non dormo mai
Закрываю глаза, но никогда не засыпаю
Ti rivedo con me, sul letto io e te, l'atmosfera
Вижу тебя там со мной, мы с тобой на кровати, атмосфера
Con quella strana voglia che hai di primavera
С этим странным желанием весны
Bicchieri, piatti e sogni
Стаканы, тарелки и мечты
Si infrangono, senza un po' di cura
Разбиваются без всякой заботы
Come tutte le promesse che mi hai sempre fatto
Как все обещания, которые ты мне всегда давала
Mi mandano in mille pezzi
Разбивают меня на тысячу осколков
Sei un quadro di Van Gogh
Ты как картина Ван Гога
Col seno alla Picasso
С грудью Пикассо
Sharon Stone che balla, la sera del suo debutto
Шэрон Стоун, танцующая в вечер своего дебюта
Prendi e butti via tutto ciò che resta nella mia testa
Ты берешь и выбрасываешь все, что осталось в моей голове
Sei solo polline, maledetta primavera
Ты просто пыльца, проклятая весна
Bicchieri, piatti e sogni
Стаканы, тарелки и мечты
Si infrangono, senza un po' di cura
Разбиваются без всякой заботы
Come tutte le promesse che mi hai sempre fatto
Как все обещания, которые ты мне всегда давала
Mi mandano in mille pezzi
Разбивают меня на тысячу осколков
Non so suonare la chitarra
Я не умею играть на гитаре
Ma per te ci proverei
Но для тебя я бы попробовал
A sentire su una montagna
Послушать на горе
I vecchi dischi dei Coldplay
Старые диски Coldplay
Bicchieri, piatti e sogni
Стаканы, тарелки и мечты
Si infrangono, senza un po' di cura
Разбиваются без всякой заботы
Come tutte le promesse che mi hai sempre fatto
Как все обещания, которые ты мне всегда давала
Mi mandano in mille pezzi
Разбивают меня на тысячу осколков
In mille pezzi
На тысячу осколков





Авторы: Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.