rovere - wi-fi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни rovere - wi-fi




wi-fi
Wi-Fi
Dai
Давай,
Ti pare
ты же понимаешь.
Ci sono volte in cui mi vedi
Бывают времена, когда ты видишь меня
Soltanto per parlare
Только чтобы поговорить.
Ma certe volte d'improvviso non parli più
Но иногда вдруг ты замолкаешь.
Che novità
Какая неожиданность.
Se il nostro amore fosse una pianta sarebbe
Если бы наша любовь была растением, она была бы
Di plastica
Пластмассовой.
Che certe volte d'improvviso non cresce più
Которая иногда вдруг перестает расти.
Ma tu non te ne vai
Но ты не уходишь.
Affoghiamo sul divano questo sabato
Мы тонем на диване в эту субботу.
Ma tu da me cosa vuoi
Но чего ты хочешь от меня?
Non ci lasceremo mai se ci va il Wi-Fi
Мы никогда не расстанемся, если будет работать Wi-Fi.
Sai nuotare
Умеешь плавать?
Certe volte ci appoggiamo sul fondo
Иногда мы опускаемся на дно
Del mare
Моря.
Ma così io non respiro più
Но так я больше не могу дышать.
(Wo wo)
(О-о-о)
Hai fame
Ты голодна?
L'amore fa ingrassare anche più della nutella col pane
Любовь полнит даже больше, чем бутерброд с Нутеллой.
Anche se non me la compri più
Даже если ты больше не покупаешь мне её.
Ma tu non te ne vai
Но ты не уходишь.
Affoghiamo sul divano questo sabato
Мы тонем на диване в эту субботу.
Ma tu da me cosa vuoi
Но чего ты хочешь от меня?
Non ci lasceremo mai se ci va il Wi-Fi
Мы никогда не расстанемся, если будет работать Wi-Fi.
Nel mio giardino solo piante di plastica
В моем саду только пластиковые растения.
E non le innaffio più
И я их больше не поливаю.
Me le hai date con la faccia sarcastica
Ты дала мне их с саркастическим выражением лица.
Queste le curerai di più
За этими ты будешь ухаживать лучше.
Nel mio giardino solo piante di plastica
В моем саду только пластиковые растения.
E non le innaffio più
И я их больше не поливаю.
Me le hai date con la faccia sarcastica
Ты дала мне их с саркастическим выражением лица.
Queste le curerai di più
За этими ты будешь ухаживать лучше.
Ma tu
Но ты
Non te ne vai
Не уходишь.
Ma tu
Но ты,
Da me cosa vuoi
Чего ты хочешь от меня?
Ma tu
Но ты
Non te ne vai
Не уходишь.
Affoghiamo sul divano questo sabato
Мы тонем на диване в эту субботу.
Ma tu da me cosa vuoi
Но чего ты хочешь от меня?
Non ci lasceremo mai se ci va il Wi-Fi
Мы никогда не расстанемся, если будет работать Wi-Fi.





Авторы: Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Marco Paganelli, Nelson Venceslai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.