Rovski - L'aventure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rovski - L'aventure




L'aventure
Au lever du jour
На рассвете
Tu jettes un regard sur ta montre
Ты смотришь на часы
Les alentours
Область
T'as pêché dessous les sables et les cratères
Вы ловили рыбу под песками и кратерами
Tes plus beaux discours
Ваши самые красивые речи
Tu remontes le col de ta veste
Вы поднимаете воротник пиджака
Précis dans l'allure dans le geste
Точный во взгляде и жестах
T'en as fait des détours et des diagonales
Вы сделали обходы и диагонали
Pour atteindre le point central
Чтобы добраться до центральной точки
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
La nuit est claire
Ночь ясна
La route est vaste
Дорога широкая
Le masque opère
Маска работает.
Le pas est leste
Шаг быстрый
Velours côtelé sur le thorax
Вельвет на грудной клетке
Tu fredonnes le refrain des effrontés
Ты напеваешь припев нахальный
Des affranchis des cavaliers
Вольноотпущенники всадников
De ceux qui n'ont rien à donner
Из тех, кому нечего дать
Tu remontes le col de ta veste
Вы поднимаете воротник пиджака
Précis dans l'allure dans le geste
Точный во взгляде и жестах
T'en as fait des détours et des diagonales
Вы сделали обходы и диагонали
Pour atteindre le point central
Чтобы добраться до центральной точки
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
Drapé dans le dur
Задрапированный в жесткий
Le cuir tanné par la désinvolture
Кожа, дублённая непринуждённостью
Tu déambules serein
Ты идешь спокойно
Entre les freins
Между тормозами
Et les petites voitures
И маленькие машинки
Entouré des textures et des saveurs
В окружении текстур и вкусов
Obtenues à l'usure
Получено с износом
Dans la chambre enfumée
В дымной комнате
Hier au soir
Вчера вечером
C'était l'aventure
Это было приключение
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
Hier au soir
Вчера вечером
C'était l'aventure
Это было приключение
Tu remontes le col de ta veste
Вы поднимаете воротник пиджака
Précis dans l'allure dans le geste
Точный во взгляде и жестах
T'en as fait des détours et des diagonales
Вы сделали обходы и диагонали
Pour atteindre le point central
Чтобы добраться до центральной точки
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de l'origine du monde
Только что от начала мира
Tout juste sorti de
Только что из






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.