Текст и перевод песни Rovz - No Memories (feat. Made Juan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Memories (feat. Made Juan)
Нет воспоминаний (feat. Made Juan)
Fumo
no
tengo
memoria
Курю,
и
у
меня
нет
памяти,
Me
olvide
de
la
escoria
Я
забыл
о
ничтожествах,
Sabe
No
puedo
parar
porque
quiero
conocer
la
gloria
Знаешь,
я
не
могу
остановиться,
потому
что
хочу
познать
славу,
Pa
mi
tu
eres
historia
Для
меня
ты
— история,
Con
una
hoe
como
Maddy
de
Euphoria
С
такой
же,
как
Мэдди
из
«Эйфории»,
No
estorben
mi
traiyectoria
Не
мешайте
моему
пути,
Ahora
Mi
music
mi
única
novia
Теперь
моя
музыка
— моя
единственная
девушка,
Ahora
tu
Mierda
parece
obvia
Теперь
твоя
фигня
кажется
очевидной,
Así
que
muévanse
que
voy
entrabdo
mira
ya
quien
volvio
Так
что
двигайтесь,
я
врываюсь,
смотрите,
кто
вернулся,
Me
pide
amor
pero
yo
solo
puedo
dar
odio,
es
notorio
Она
просит
любви,
но
я
могу
дать
только
ненависть,
это
заметно,
Que
la
vida
es
solo
una
broma
x
eso
me
rio
like
Velorio
Жизнь
— это
всего
лишь
шутка,
поэтому
я
смеюсь,
как
на
похоронах,
Por
eso
es
que
Robert
no
se
envolvio
Поэтому
Роберт
не
ввязался,
Subimo
al
garete
me
siento
ahora
ya
como
voltio
Мы
поднялись
наверх,
я
чувствую
себя
теперь,
как
Вольто,
Thats
why
i'm
going
my
way
Вот
почему
я
иду
своим
путем,
Nunca
amigo
de
la
ley
Никогда
не
дружил
с
законом,
Painting
my
pain
again
when
i
feel
my
pain
Снова
рисую
свою
боль,
когда
чувствую
ее,
When
i'm
on
my
race
Когда
я
на
своем
пути,
No
face
no
case
Нет
лица
— нет
дела,
Tu
eres
solo
un
copy
paste
Ты
всего
лишь
копия,
Se
te
nota
en
la
face
Это
видно
по
твоему
лицу,
Yo
tengo
el
fuego
like
Ace
У
меня
есть
огонь,
как
у
Эйса,
All
the
crazy
shit
i
did
Всю
ту
безумную
фигню,
что
я
творил,
Por
supuesto
q
le
di
(wow)
Конечно,
я
ей
отдался
(вау),
Yo
no
tengo
memory
У
меня
нет
памяти,
No
te
conozco
get
away
from
me
ho
Я
тебя
не
знаю,
убирайся
от
меня.
Y
sigo
en
la
mía
И
я
продолжаю
в
том
же
духе,
En
una
party
q
tengo
encendida
На
вечеринке,
которую
я
зажег,
Nada
me
detiene
nada
la
detiene
Ничто
меня
не
остановит,
ничто
ее
не
остановит,
Me
lo
pide
Raw
como
Rosalia
Она
просит
это
по-настоящему,
как
Розалия.
Salimo
de
la
avenida,
del
avenue
Мы
вышли
с
проспекта,
с
авеню,
Ella
viste
todo
brand
new
Она
одета
во
все
новое,
Me
tan
copiando
el
flow
negro
y
lo
tattoos
Они
копируют
мой
флоу,
негр,
и
мои
татуировки,
Me
tan
mirando
y
yo,
Quien
eres
tu?
Они
смотрят
на
меня,
и
я
такой:
«Кто
ты?»
Y
no
los
ubico
ni
con
un
dejavú
И
я
их
не
узнаю
даже
с
дежавю.
Les
duele
q
llegamos
con
la
actitud
Им
больно,
что
мы
пришли
с
таким
настроем,
I
don't
really
givea
fuck
about
youu
Мне
плевать
на
тебя,
About
nobody,
yo
sigo
en
el
club
На
всех,
я
все
еще
в
клубе.
Fumo
no
tengo
memoria
Курю,
и
у
меня
нет
памяти,
Me
olvide
de
la
escoria
Я
забыл
про
ничтожеств,
Sabe
No
puedo
parar
porque
quiero
conocer
la
gloria
Знаешь,
я
не
могу
остановиться,
потому
что
хочу
познать
славу,
Pa
mi
tu
eres
historia
Для
меня
ты
— история,
Con
una
ho
como
Maddy
de
Euphoria
С
такой
же,
как
Мэдди
из
«Эйфории»,
No
estorben
mi
traiyectoria
Не
мешайте
моему
пути,
Ahora
Mi
music
mi
única
novia
Теперь
моя
музыка
— моя
единственная
девушка,
Ahora
tu
raxe
ya
no
me
agobia
Теперь
твоя
чушь
меня
не
волнует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.