Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
night
while
my
body
slept
in
my
bed
In
der
Nacht,
als
mein
Körper
im
Bett
lag
My
mind
was
running
through
the
woods
instead
Rannte
mein
Geist
durch
die
Wälder
statt
One
hundred
miles
an
hour
in
the
fast
lane
Hundert
Meilen
pro
Stunde
auf
der
Überholspur
One
hundred
miles
an
hour
in
my
head.
Hundert
Meilen
pro
Stunde
in
meinem
Kopf.
Vagabond
dreamin
takes
me
through
the
night
Vagabund-Träume
führen
mich
durch
die
Nacht
Sippin
whiskey
by
the
river
living
out
of
sight
Whiskey
am
Fluss,
leb'
außer
Sicht
One
hundred
miles
an
hour
in
the
fast
lane
Hundert
Meilen
pro
Stunde
auf
der
Überholspur
One
hundred
miles
an
hour
toward
the
light.
Hundert
Meilen
pro
Stunde
Richtung
Licht.
See
the
curve
in
that
river's
bend
Sieh
die
Kurve
in
diesem
Flusslauf
I
look
at
you
and
I
see
my
friend
Ich
schau
dich
an
und
seh'
meinen
Freund
One
hundred
miles
an
hour
in
the
fast
lane
Hundert
Meilen
pro
Stunde
auf
der
Überholspur
One
hundred
miles
an
hour
till
the
end.
Hundert
Meilen
pro
Stunde
bis
zum
Ende.
My
heart
does
beat
like
a
Cherokee
drum
Mein
Herz
schlägt
wie
eine
Cherokee-Trommel
And
in
the
morning
when
that
sun
does
come
Und
am
Morgen,
wenn
die
Sonne
kommt
One
hundred
miles
an
hour
in
the
fast
lane
Hundert
Meilen
pro
Stunde
auf
der
Überholspur
One
hundred
miles
an
hour
till
I'm
done.
Hundert
Meilen
pro
Stunde
bis
ich
fertig
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Dublin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.