Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Smallz
Befreit Smallz
Wha'?
Grrt-ah,
huh
Was?
Grrt-ah,
huh
Shit's
gang
(ha),
ayy
Zeug
ist
Gang
(ha),
ayy
Ayy
(ha),
ayy
(ha),
come
here,
ayy
Ayy
(ha),
ayy
(ha),
komm
her,
ayy
Ayo
thottie
(yo
thottie),
dread
9 (dread
9),
G
kill,
huh
(G
kill)
Ayo
Schatz
(yo
Schatz),
Dread
9 (Dread
9),
G
töten,
huh
(G
töten)
It's
time
to
get
in
the
field
(come
here),
I'm
tryna
send
niggas
to
hell
(send
'em
there)
Zeit,
ins
Feld
zu
gehen
(komm
her),
ich
will
Niggas
in
die
Hölle
schicken
(schick
sie
dahin)
Free
Smallz
up
out
of
the
jail
(free
Smallz),
send
a
CashApp
or
a
Zelle
(woo)
Befreit
Smallz
aus
dem
Knast
(befreit
Smallz),
schick
CashApp
oder
Zelle
(woo)
I'm
tryna
get
Greno
and
A-Ro
and
Rasha
appeals
(wha'?),
so
nigga,
I
need
new
mills
(wha'?)
Ich
will
Greno
und
A-Ro
und
Rasha
freibekommen
(was?),
also
Nigga,
ich
brauche
neue
Mühlen
(was?)
New
bills
on
the
table,
fuck
a
new
label,
I'm
in
this
bitch
movin'
indie
(come
on)
Neue
Scheine
auf
dem
Tisch,
scheiß
auf
neues
Label,
ich
bin
hier
indie
unterwegs
(komm
schon)
Two
Glocks,
when
we
walk
in
the
spot,
e'rybody
on
hot,
so
tell
'em
they
sent
me
(woo)
Zwei
Glocks,
wenn
wir
reinlaufen,
alle
heiß,
also
sag
ihnen,
sie
schickten
mich
(woo)
If
he
in
this
bitch
with
Muwop,
he
better
leave
out
this
bitch
movin'
gently
(pussy)
Wenn
er
mit
Muwop
hier
ist,
soll
er
besser
leise
rausgehen
(Schlampe)
Oh,
you
think
you
bug
for
real?
'Til
niggas
get
shot
in
they
Bentley
(baow,
baow)
Oh,
du
denkst,
du
bist
echt
krass?
Bis
Niggas
im
Bentley
getroffen
werden
(baow,
baow)
Lit
now,
we
ain't
bendin',
niggas
ascendin'
(skrrt),
niggas
out
here
be
pretendin'
(skrrt,
skrrt)
Jetzt
high,
wir
weichen
nicht,
Niggas
steigen
auf
(skrrt),
Niggas
tun
nur
so
(skrrt,
skrrt)
Tell
thotty
to
get
him,
he
makin'
a
movie
(woo),
my
nigga
is
virally
trendin'
(yeah)
Sag
der
Schlampe,
hol
ihn,
er
dreht
einen
Film
(woo),
mein
Nigga
geht
viral
(yeah)
Oh,
my
name
got
mentioned?
By
an
old
nigga
that
don't
need
no
attention
(yeah)
Oh,
mein
Name
fiel?
Von
nem
alten
Nigga,
der
kein
Attention
braucht
(yeah)
Nigga,
I'm
a
startin'
killin',
nigga,
you
know
my
body
(ah),
Mr.
drop-a-body-by-benches
(ayy)
Nigga,
ich
fang
anzukillen,
du
kennst
meinen
Körper
(ah),
Mr.
Leiche-am-Bank
(ayy)
I
dare
niggas
call
me
a
pussy
(ha),
if
you
'bout
that
life,
then
come
make
a
movie
(come
make
a
move)
Ich
wage
Niggas,
mich
Feigling
zu
nennen
(ha),
wenn
du
echt
bist,
mach
einen
Move
(mach
einen
Move)
Niggas
ain't
ride
for
they
members,
but
thy
wanna
ride
in
a
Suvi
(ha)
Niggas
halten
nicht
zu
ihrer
Crew,
wollen
aber
im
SUV
sitzen
(ha)
Make
it
hot
in
December
for
niggas
actin'
bad
like
they
on
Tubi
(glah)
Mach
Dezember
heiß
für
Niggas,
die
sich
wie
auf
Tubi
aufführen
(glah)
Get
'em
shot
by
a
crackhead,
Purple,
get
'em,
come
take
a
loosie
(ayy)
Lass
ihn
von
nem
Junkie
treffen,
Purple,
hol
ihn,
komm
nimm
nen
Zug
(ayy)
When
I
was
on
top,
I
seen
a
nigga
do
bad,
he
was
a
goofy
(grrah)
Als
ich
oben
war,
sah
ich
nen
Nigga
scheitern,
er
war
ein
Clown
(grrah)
I
seen
a
Crip
nigga
drop
his
flag
(hey),
next
day
he
had
a
coofie
(ooh,
ah)
Sah
nen
Crip
seine
Flagge
fallen
(hey),
nächster
Tag
hatte
er
nen
Lufter
(ooh,
ah)
Bush,
Kirk,
Fields,
Lennon
(woo),
grrah,
that's
the
blocks
we
bendin'
(ha)
Bush,
Kirk,
Fields,
Lennon
(woo),
grrah,
das
sind
die
Blocks,
die
wir
drehen
(ha)
Stretch,
glaow-baow,
woo,
he
got
put
on
a
pendant
(hey,
ah)
Streck,
glaow-baow,
woo,
er
landete
am
Halskettchen
(hey,
ah)
2011,
they
sparked
the
war
(sparked
the
war),
but
2012,
he
ended
(woo,
woo,
ah-ah)
2011
begann
der
Krieg
(begann
der
Krieg),
doch
2012
endete
er
(woo,
woo,
ah-ah)
I
got
married
to
the
streets
(woo,
glah-baow,
shh),
but
I
ain't
have
no
weddin'
(ooh,
ah)
Ich
heiratete
die
Straße
(woo,
glah-baow,
shh),
doch
hatte
keine
Hochzeit
(ooh,
ah)
They
mad
I
do
what
I
want
(go,
tell
'em),
barley
tweak,
get
put
in
a
blunt
(tweak,
put
in
a
blunt)
Sie
sind
sauer,
dass
ich
tu,
was
ich
will
(los,
sag's),
kaum
Stress,
landest
im
Joint
(Stress,
landest
im
Joint)
I'm
on
go,
I
ain't
pullin'
no
stunts
(stunts),
we
outside,
we
gon'
meet
him
in
the
front
(in
the
front)
Ich
bin
bereit,
keine
Stunts
(Stunts),
wir
draußen,
treffen
ihn
vorne
(vorne)
Yes,
shoosh,
graow-baow,
woo
(baow,
woo),
how
many
fools
got
touched?
Ja,
shoosh,
graow-baow,
woo
(baow,
woo),
wie
viele
Deppen
wurden
erwischt?
I
could
put
numerous
names
on
the
list
(on
the
list),
but
I'm
hopin'
the
feds
don't
come
Ich
könnt'
viele
Namen
nennen
(Namen),
doch
hoffe,
die
Bullen
kommen
nicht
You
could
call
it
a
baby
(that's
a
baby)
Du
könntest
es
Baby
nennen
(das
ist
ein
Baby)
I
don't
even
wanna
shoot
him,
I
just
wanna
fight,
he
young
(he
young)
Ich
will
ihn
nicht
mal
abknallen,
nur
fighten,
er
ist
jung
(er
ist
jung)
You
gon'
run
up
on
who?
(On
who?
On
who?),
tie
that
boy
up
and
send
him
home
back
in
the
truck
Du
willst
auf
wen
losgehn?
(Auf
wen?
Auf
wen?),
fesseln
und
im
Truck
heimschicken
(Glaow,
baow,
baow,
baow)
it's
not
that
easy
(not
that
easy)
(Glaow,
baow,
baow,
baow)
es
ist
nicht
so
einfach
(nicht
so
einfach)
I
got
eyes
in
the
back
of
my
head,
Cartier's
in
the
front
(graow-blaow)
Ich
hab
Augen
im
Hinterkopf,
Cartier's
vorne
(graow-blaow)
Long
live
Speedy,
just
show
me
the
figgy,
that
boy
gon'
be
dead
in
a
month
(just
show
me
the
figgy)
Lang
lebe
Speedy,
zeig
mir
den
Typen,
der
in
nem
Monat
tot
ist
(zeig
mir
den
Typen)
I'm
on
top
of
shit
(I'm
on
top
of
shit)
Ich
bin
oben
drüber
(ich
bin
oben
drüber)
Once
he
drop,
get
on
top
of
him
(glaow,
glaow,
baow)
Sobald
er
fällt,
steig
auf
ihn
(glaow,
glaow,
baow)
Dead
opps,
it's
a
lot
of
'em
(it's
a
lot
of
'em)
Tote
Gegner,
es
sind
viele
(es
sind
viele)
I'm
tryna
kill
whoever
sponsor
them
(whoever
sponsor
them)
Ich
will
jeden
Sponsor
killen
(jeden
Sponsor)
Don't
tweak,
you
know
the
consequence
(you
know
the
consequence)
Mach
keinen
Stress,
kennst
die
Konsequenz
(kennst
die
Konsequenz)
Leap
if
you
feelin'
confident
(if
you
feelin'
confident)
Greif
an,
wenn
du
dich
traust
(wenn
du
dich
traust)
Not
the
ones
to
have
a
problem
with
(I'm
not
the
ones
to
have)
Nicht
die,
mit
der
man
Probleme
haben
sollte
(ich
bin
nicht
die)
Better
wait,
you
bet
not
start
again
(baow,
baow,
baow)
Wart
lieber,
fang
besser
nicht
wieder
an
(baow,
baow,
baow)
That's
on
bro,
my
mom's
and
pop's
Das
schwör
ich
bei
Mama
und
Papa
Ayo
thottie
(yo
thottie),
dread
9 (dread
9),
G
kill,
huh
(G
kill)
Ayo
Schatz
(yo
Schatz),
Dread
9 (Dread
9),
G
töten,
huh
(G
töten)
It's
time
to
get
in
the
field
(come
here),
I'm
tryna
send
niggas
to
hell
(send
'em
there)
Zeit,
ins
Feld
zu
gehen
(komm
her),
ich
will
Niggas
in
die
Hölle
schicken
(schick
sie
dahin)
Free
Smallz
up
out
of
the
jail
(free
Smallz),
send
a
CashApp
or
a
Zelle
(woo)
Befreit
Smallz
aus
dem
Knast
(befreit
Smallz),
schick
CashApp
oder
Zelle
(woo)
I'm
tryna
get
Greno
and
A-Ro
and
Rasha
appeals
(wha'?),
so
nigga,
I
need
new
mills
(wha'?)
Ich
will
Greno
und
A-Ro
und
Rasha
freibekommen
(was?),
also
Nigga,
ich
brauche
neue
Mühlen
(was?)
New
bills
on
the
table,
fuck
a
new
label,
I'm
in
this
bitch
movin'
indie
(come
on)
Neue
Scheine
auf
dem
Tisch,
scheiß
auf
neues
Label,
ich
bin
hier
indie
unterwegs
(komm
schon)
Two
Glocks,
when
we
walk
in
the
spot,
e'rybody
on
hot,
so
tell
'em
they
sent
me
(woo)
Zwei
Glocks,
wenn
wir
reinlaufen,
alle
heiß,
also
sag
ihnen,
sie
schickten
mich
(woo)
If
he
in
this
bitch
with
Muwop,
he
better
leave
out
this
bitch
movin'
gently
(pussy)
Wenn
er
mit
Muwop
hier
ist,
soll
er
besser
leise
rausgehen
(Schlampe)
Oh,
you
think
you
bug
for
real?
'Til
niggas
get
shot
in
they
Bentley
(baow,
baow)
Oh,
du
denkst,
du
bist
echt
krass?
Bis
Niggas
im
Bentley
getroffen
werden
(baow,
baow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Michael Loblack, Chad Marshall, Yosief Benjamin Tafari, Maximilian Mcfarlin, Elias Cash Reitzfeld, Luca Fano-caroti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.