Rowdy Rebel feat. Skilla Baby - Morant (feat. Skilla Baby) - перевод текста песни на немецкий

Morant (feat. Skilla Baby) - Rowdy Rebel , Skilla Baby перевод на немецкий




Morant (feat. Skilla Baby)
Morant (feat. Skilla Baby)
Grrt-grrt (wha'?)
Grrt-grrt (was?)
Wha'? And big fuckin' grrt-grrt (ayy)
Was? Und verdammter Grrt-grrt (ayy)
Ayy
Ayy
Ayy, opps be checkin' on my page, go check on your man's (go check on your man's)
Ayy, Opps checken meine Seite, geh deinen Mann checken (geh deinen Mann checken)
Put like 50 in his face (ayy, baow), call him Johnny Dang (baow, baow, baow, ayy, ayy)
Ballere 50 in sein Gesicht (ayy, baow), nenn ihn Johnny Dang (baow, baow, baow, ayy, ayy)
Put some ice up on her wrist, her shit was probably plain (her shit was probably plain)
Pack Eis an ihr Handgelenk, ihr Ding war wohl zu simpel (ihr Ding war wohl zu simpel)
I teach that bitch just how to shit like she ain't potty-trained
Ich bring der Bitch bei zu ballern, als wär sie nicht stubenrein
My lil' shooter itchin', bitch, and he fresh out the can
Mein Shooter juckt, Schatz, und er ist frisch aus dem Knast
Bitch, I ball and shoot, bitch, I think I'm Ja Morant (I think I'm Ja Morant)
Bitch, ich baller und treff, glaub ich bin Ja Morant (glaub ich bin Ja Morant)
I tell Monte, "Pull up, shoot", you don't stand a chance (no, you don't stand a chance)
Sag Monte: "Fahr vor, schieß zu", du hast keine Chance (nein, keine Chance)
One point five in jewelry (ayy, ayy), that was my advance (wha'?)
Eineinhalb an Schmuck (ayy, ayy), das war mein Vorschuss (was?)
Big steppa, rule the land (rule the land), pink diamonds, Killa Cam (Killa Cam)
Großes Kaliber, regier das Land (regier das Land), pinke Diamanten, Killa Cam (Killa Cam)
Put them drugs on the road, pull up broad (ayy), I'm Peter Pan (skrrt, skrrt-skrrt, ayy)
Bring die Ware auf die Straße, hol die Braut (ayy), ich bin Peter Pan (skrrt, skrrt-skrrt, ayy)
Hit Detroit, count up bands (ayy), flip the work and feed the clan (shotty)
Hit Detroit, zähl die Scheine (ayy), flip den Stoff, fütter Clan (Shotty)
I could whip the pot and hold my Glock without switchin' hands (wha'?)
Koch den Topf und halte die Glock, ohne Handwechsel (was?)
Switch the drop, this a Mercedes (skrrt), hit your block, like, let's go crazy (baow, baow, baow)
Wechseln das Auto, Mercedes (skrrt), treff dein Block, lass uns drehen durch (baow, baow, baow)
Ridin' through Detroit with that old boy, they think I'm Skilla Baby (think I'm Skilla Baby)
Fahr durch Detroit mit dem Alten, die denken ich bin Skilla Baby (denken ich bin Skilla Baby)
Noddin' of the Perc', but still alert even though I'm lazy
Noddiere von den Percs, doch wachsam obwohl ich faul bin
Hittin' up my plug, like, "Can you put a switch on a .380?" (frrt, frrt-frrt-frrt)
Schreib meinem Plug: "Kannste nen Switch an die .380 machen?" (frrt, frrt-frrt-frrt)
Opps be checkin' on my page, go check on your man's (on your man's)
Opps checken meine Seite, geh deinen Mann checken (deinen Mann)
Put like 50 in his face (ayy, baow), call him Johnny Dang (baow, baow, baow, ayy, ayy)
Ballere 50 in sein Gesicht (ayy, baow), nenn ihn Johnny Dang (baow, baow, baow, ayy, ayy)
Put some ice up on her wrist, her shit was probably plain (her shit was probably plain)
Pack Eis an ihr Handgelenk, ihr Ding war wohl zu simpel (ihr Ding war wohl zu simpel)
Teach that bitch just how to shit like she ain't potty-trained
Bring der Bitch bei zu ballern, als wär sie nicht stubenrein
My lil' shooter itchin', bitch, and he fresh out the can
Mein Shooter juckt, Schatz, und er ist frisch aus dem Knast
Bitch, I ball and shoot, bitch, I think I'm Ja Morant (I think I'm Ja Morant)
Bitch, ich baller und treff, glaub ich bin Ja Morant (glaub ich bin Ja Morant)
I tell Monte, "Pull up, shoot", you don't stand a chance (no, you don't stand a chance)
Sag Monte: "Fahr vor, schieß zu", du hast keine Chance (nein, keine Chance)
One point five in jewelry (ayy, ayy), that was my advance (wha'?)
Eineinhalb an Schmuck (ayy, ayy), das war mein Vorschuss (was?)
Ha, ha, nah, for real, bah, bah
Ha, ha, nein, wirklich, bah, bah
Ayy, ha, I pull up in coupe, my lil' niggas pull up and shoot (bah)
Ayy, ha, ich pull in Coupe, meine Jungs pullen und ballern (bah)
Hop out with switch and kill a whole group (grrt)
Hop raus mit Switch und knall ganzes Team (grrt)
Call dog off the glass, throw me an oop, ha
Ruf Dog vom Glas, wirf mir Alley-Oop, ha
When I'm in New York with the Rebels (ha), these bitches treat me like Rowdy (like Rowdy)
Wenn ich in New York bin mit Rebels (ha), behandeln mich Bitches wie Rowdy (wie Rowdy)
The same bitch think you a client (haha), give me the neck, then I'm outie, ha (I'm outie)
Dieselbe Bitch denkt du bist Kunde (haha), gib mir den Nacken, dann bin weg, ha (bin weg)
I be outside every day, my nigga, it ain't hard to find me (uh-uh)
Ich bin jeden Tag draußen, Bro, schwer mich nicht zu finden (uh-uh)
Bitch hop on me, karate (bah), these niggas be smokin' on blockie (no cap)
Bitch springt an mir, Karate (bah), diese Jungs rauchen Blockie (kein Cap)
I got more money than rappers (ha), how the fuck is a rapper gon' sign me? (How the fuck?)
Habe mehr Geld als Rapper (ha), wie soll ein Rapper mich signen? (Wie soll?)
I be in the trenches like linemen (mm), my niggas still fightin' them bodies
Ich bin im Dreck wie Linemen (mm), meine Jungs kämpfen noch mit Leichen
Me, I be fightin' my demons (my demons), I fuck around, tweak for no reason (no reason)
Ich kämpf mit meinen Dämonen (meine Dämonen), dreh durch ohne Grund (ohne Grund)
Hit an opp in the head, and I'm leavin' (fah), you know me, I got over not even, ha
Knall nem Opp in den Kopf und verschwind (fah), kennst mich, ich bin längst nichtmal fertig, ha
Opps be checkin' on my page, go check on your man's (go check on your man's)
Opps checken meine Seite, geh deinen Mann checken (geh deinen Mann checken)
Put like 50 in his face (ayy, baow), call him Johnny Dang (baow, baow, baow, ayy, ayy)
Ballere 50 in sein Gesicht (ayy, baow), nenn ihn Johnny Dang (baow, baow, baow, ayy, ayy)
Put some ice up on her wrist, her shit was probably plain (her shit was probably plain)
Pack Eis an ihr Handgelenk, ihr Ding war wohl zu simpel (ihr Ding war wohl zu simpel)
Teach that bitch just how to shit like she ain't potty-trained
Bring der Bitch bei zu ballern, als wär sie nicht stubenrein
My lil' shooter itchin', bitch, and he fresh out the can
Mein Shooter juckt, Schatz, und er ist frisch aus dem Knast
Bitch, I ball and shoot, bitch, I think I'm Ja Morant (I think I'm Ja Morant)
Bitch, ich baller und treff, glaub ich bin Ja Morant (glaub ich bin Ja Morant)
I tell Monte, "Pull up, shoot", you don't stand a chance (no, you don't stand a chance)
Sag Monte: "Fahr vor, schieß zu", du hast keine Chance (nein, keine Chance)
One point five in jewelry (ayy, ayy), that was my advance (wha'?)
Eineinhalb an Schmuck (ayy, ayy), das war mein Vorschuss (was?)





Авторы: Christopher Johnson, Cosmo Hickox, Chad Marshall, Trevon Gardner, Jonathan Shapiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.