Rowdy Vibez feat. PARAMØNØVV - Тебя найду - перевод текста песни на немецкий

Тебя найду - Rowdy Vibez перевод на немецкий




Тебя найду
Ich werde dich finden
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Чтобы опять потерпеть поражение
Um wieder eine Niederlage zu erleiden
Сердце в сердце
Herz an Herz
Мне неинтересны твои интересы
Deine Interessen interessieren mich nicht
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Жму на педаль и топлю только на умножение
Drücke das Gaspedal und beschleunige nur exponentiell
Тебя найду потом
Ich finde dich später
Тысячу раз ошибался
Tausend Mal lag ich falsch
Тысячу раз и я снова влюблялся
Tausend Mal verliebte ich mich wieder
Все те же грабли
Immer dieselben Fehler
Ссоры, истерики
Streitereien, Hysterie
Снова в постели мы чувствуем трабл
Wieder im Bett spüren wir Probleme
Не разобраться в вечном сознании
Kann das ewige Bewusstsein nicht verstehen
Поиски своего жанра
Die Suche nach meinem Genre
И это нормально
Und das ist normal
И мы просто замерли в темноте
Und wir erstarren einfach in der Dunkelheit
Пульс в груди наших тел
Puls in der Brust unserer Körper
Ты молчишь, я молчу
Du schweigst, ich schweige
И мы просто замерли в темноте
Und wir erstarren einfach in der Dunkelheit
Пульс в груди наших тел
Puls in der Brust unserer Körper
Ты молчишь, я молчу
Du schweigst, ich schweige
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Чтобы опять потерпеть поражение
Um wieder eine Niederlage zu erleiden
Сердце в сердце
Herz an Herz
Мне неинтересны твои интересы
Deine Interessen interessieren mich nicht
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Жму на педаль и топлю только на умножение
Drücke das Gaspedal und beschleunige nur exponentiell
Тебя найду потом
Ich finde dich später
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Чтобы опять потерпеть поражение
Um wieder eine Niederlage zu erleiden
Сердце в сердце
Herz an Herz
Мне неинтересны твои интересы
Deine Interessen interessieren mich nicht
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Жму на педаль и топлю только на умножение
Drücke das Gaspedal und beschleunige nur exponentiell
Тебя найду потом
Ich finde dich später
Да я бегал за тобой
Ja, ich rannte dir hinterher
Как будто ты была нужна мне что?)
Als ob ich dich bräuchte (und was?)
Но теперь я повзрослел
Aber jetzt bin ich erwachsen geworden
А ты там все ещё одна
Und du bist dort immer noch allein
Мне не хватает денег
Mir fehlt Geld
Не хватает времени на сон
Fehlende Zeit zum Schlafen
Но с меня хватит это все (все)
Aber ich hab genug davon (genug)
Теперь рад что не влюблён (е)
Jetzt froh, nicht verliebt zu sein (ja)
Переключусь на любой язык
Wechsle zu jeder Sprache
Но язык любви тебе не понять
Aber die Sprache der Liebe verstehst du nicht
Не хочу с тобой, понимаешь, быть
Will nicht mit dir sein, verstehst du?
Тебя мне достаточно обнять
Es reicht mir, dich zu umarmen
Каждый раз, как тебя видел, я стеснялся (ха)
Jedes Mal, wenn ich dich sah, schämte ich mich (ha)
Каждый раз, когда писал тебе, терялся (ха)
Jedes Mal, wenn ich schrieb, war ich verloren (ha)
Ты знаешь, теперь я медленнее прошепчу на ушко (что?)
Weißt du, jetzt flüstere ich langsamer ins Ohr (was?)
Те отношения для нас были игрушкой (да)
Diese Beziehung war ein Spielzeug für uns (ja)
И возможно пожалею обо всём
Und vielleicht bereue ich alles
И тебя найду потом
Und ich finde dich später
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Чтобы опять потерпеть поражение
Um wieder eine Niederlage zu erleiden
Сердце в сердце
Herz an Herz
Мне неинтересны твои интересы
Deine Interessen interessieren mich nicht
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Жму на педаль и топлю только на умножение
Drücke das Gaspedal und beschleunige nur exponentiell
Тебя найду потом
Ich finde dich später
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Чтобы опять потерпеть поражение
Um wieder eine Niederlage zu erleiden
Сердце в сердце
Herz an Herz
Мне неинтересны твои интересы
Deine Interessen interessieren mich nicht
Малышка, прости, не нужны отношения
Schatz, entschuldige, ich brauche keine Beziehung
Жму на педаль и топлю только на умножение
Drücke das Gaspedal und beschleunige nur exponentiell
Тебя найду потом
Ich finde dich später





Авторы: коржавин роман валерьевич, парамонов роман эдуардович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.