Rowina Casey - El Intento - перевод текста песни на русский

El Intento - Rowina Caseyперевод на русский




El Intento
Попытка
Yo no he venido a hacerte el mal yo no he venido a competir
Я не пришла, чтобы причинять тебе зло, я не пришла, чтобы соперничать
Con tu experiencia, ni tu olor
С твоим опытом, или твоим запахом
Yo quiero descubrir tus luces que me despiertes inquietudes
Я хочу открыть твои огни, которые пробудят во мне беспокойство
Que me desbordes corazón
Которые захлестнут моё сердце
Yo he contemplado irme después de cuando aquel primer encuentro
Я предвидела уход после той нашей первой встречи
Nos desataba aún más la sed
Которая только усилила нашу жажду
Yo quiero que sepas conmigo
Я хочу, чтобы ты знала, что я с тобой
Quiero anular a tu enemigo
Хочу уничтожить твоего врага
Saber tu norte y tu pasión
Узнать твой путь и твою страсть
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться в тебе,
Que no te aburra mi suerte
Чем наскучить тебе своей судьбой
Ser la persona en tu plural
Быть личностью в твоем множественном числе
Que en las orillas de tus ojos
Чтобы на границах твоих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания остановились,
Y me secuestres la mitad
И ты пленила мою половину
no has venido a coincidir
Ты не пришел, чтобы совпасть,
A reemplazar o a disuadir
Заменить или отговорить
quieres ser mi mejor plan
Ты хочешь быть моим лучшим планом
Me mandas y me zarandeas
Ты приказываешь и швыряешь меня
En el principio de mis piernas
В начале моих ног
nunca encuentras el final
Ты никогда не находишь конца
Y así jugamos al te quiero
И так мы играем в люблю тебя",
Maldita norma del te espero
Проклятая норма жду тебя"
Cada vez que vamos a colgar
Каждый раз, когда мы собираемся повесить трубку,
El intento es tenerme delante
Попытка это держать меня перед собой
Querer acercarte y quedarte detrás
Желать приблизиться и остаться позади
El intento es tenerme delante
Попытка это держать меня перед собой
Querer acercarte y quedarte detrás
Желать приблизиться и остаться позади
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться в тебе,
Que no te aburra mi suerte
Чем наскучить тебе своей судьбой
Ser la persona en tu plural
Быть личностью в твоем множественном числе
Que en las orillas de tus ojos
Чтобы на границах твоих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания остановились,
Y me secuestres la mitad
И ты пленила мою половину
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться в тебе,
Que no te aburra mi suerte
Чем наскучить тебе своей судьбой
Ser la persona en tu plural
Быть личностью в твоем множественном числе
Que en las orillas de tus ojos
Чтобы на границах твоих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания остановились,
Y me secuestres la mitad
И ты пленила мою половину
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться в тебе,
Que no te aburra mi suerte
Чем наскучить тебе своей судьбой
Ser la persona en tu plural
Быть личностью в твоем множественном числе
Que en las orillas de mis ojos
Чтобы на границах моих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания остановились,
Y me secuestres la mitad
И ты пленила мою половину





Авторы: Maria Vanesa Martin Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.