Rowjay - Rowjay Season 2.0 - Intro - перевод текста песни на немецкий

Rowjay Season 2.0 - Intro - Rowjayперевод на немецкий




Rowjay Season 2.0 - Intro
Rowjay Saison 2.0 - Intro
(Freakey!, Freakey!)
(Freakey!, Freakey!)
(Freakey sur le beat!)
(Freakey am Beat!)
Faut remettre les pendules à l'heure, c'est la saison du jeune finesseur
Wir müssen die Uhren wieder richtig stellen, es ist die Saison des jungen Schmeichlers
Dans les journaux j'suis "le finasseur"
In den Zeitungen bin ich "der Schmeichler"
Celui qui monte sans prendre l'ascenseur
Der, der aufsteigt, ohne den Aufzug zu nehmen
Guette bien l'ascension, j'ai bien pris mon temps, j'ai fait les choses avec patience
Beobachte gut den Aufstieg, ich habe mir Zeit genommen, ich habe die Dinge mit Geduld angegangen
C'est 2.0, la métamorphose, maintenant mon rap c'est d'la science
Das ist 2.0, die Metamorphose, jetzt ist mein Rap Wissenschaft
Peu importe c'est quoi les chances, je vais les prendre
Egal, welche Chancen es gibt, ich werde sie ergreifen
En mon grind, moi j'ai confiance
Ich vertraue meinem Grind, ich habe Vertrauen
Si tu veux faire tes affaires faut qu'tu t'attendes à c'qu'on critique ta déviance
Wenn du deine Geschäfte machen willst, musst du damit rechnen, dass deine Abweichung kritisiert wird
Je mets les efforts, quatre heures de sommeil, la passion combat la fatigue
Ich stecke Mühe rein, vier Stunden Schlaf, die Leidenschaft bekämpft die Müdigkeit
Tu sais qu'j'arrive fort, j'suis pour rester, moi j'suis pas comme la Super League
Du weißt, ich komme stark, ich bin hier, um zu bleiben, ich bin nicht wie die Super League
Toujours suivre son instinct, prendre le temps de déguster le festin
Immer seinem Instinkt folgen, sich Zeit nehmen, das Festmahl genießen
Si tu manges trop vite, tu vas fuck up, te bloquer les intestins
Wenn du zu schnell isst, wirst du dich ruinieren, deine Därme blockieren
Et la vie va te tester, tu sais pas quand, ça peut être demain matin
Und das Leben wird dich testen, du weißt nicht wann, es kann morgen früh sein
Philosophe de la finesse, j'crois qu'dans trois ans, je vais rapper en latin
Philosoph der Finesse, ich glaube, in drei Jahren werde ich auf Latein rappen
J'utilise mes propres moyens et pour bouger, je n'attends aucun soutien
Ich nutze meine eigenen Mittel und um voranzukommen, erwarte ich keine Unterstützung
J'reste bien stylé, jeune italien, en Lanvin sur le denim
Ich bleibe gut gestylt, junger Italiener, in Lanvin auf Denim
Toujours bien connecté, oui c'est global, j'ai même des fans au Bénin
Immer gut vernetzt, ja, es ist global, ich habe sogar Fans in Benin
Et puis j'évite les serpents, sur le chemin, veut me donner le venin
Und dann vermeide ich Schlangen, auf dem Weg, wollen mir das Gift geben
2014 c'était Rowjayzus et depuis je suis resté focus
2014 war Rowjayzus und seitdem bin ich fokussiert geblieben
Je finis le game sans la solus', je stack les chèques de Sirius
Ich beende das Spiel ohne Solus', ich stapel die Schecks von Sirius
La bitch elle veut que j'l'appelle ma puce mais j'veux juste donner le stimulus
Die Schlampe will, dass ich sie mein Kümmelchen nenne, aber ich will nur den Reiz geben
J'veux pas mettre de coupe dans mes sinus, ton salaire ce n'est que mon bonus
Ich will keine Schnitte in meinen Nasennebenhöhlen machen, dein Gehalt ist nur mein Bonus
J'allais à l'école, je prenais le bus, j'avais hâte de voir le terminus
Ich ging zur Schule, ich nahm den Bus, ich konnte es kaum erwarten, den Endpunkt zu sehen
Prêt à tout pour avoir la Brabus, C.B.T.J. mais j'ai mon prépuce
Bereit für alles, um die Brabus zu haben, C.B.T.J. aber ich habe meine Vorhaut
On est trois-cents en mode Spartacus, la qualité c'est mon prospectus
Wir sind dreihundert im Modus Spartacus, die Qualität ist mein Prospekt
Je suis back de mon hiatus, c'est impo' qu'on me fasse un blocus
Ich bin zurück von meiner Pause, es ist wichtig, dass man mir keinen Strich durch die Rechnung macht
T'inquiètes!
Keine Sorge!
Hey, jeune finesseur
Hey, junger Schmeichler
Carnaval de finesse volume 2, les chroniques d'un jeune entrepreneur
Karneval der Finesse, Band 2, die Chroniken eines jungen Unternehmers
Tu sais déjà comment on fait
Du weißt schon, wie wir das machen
Jeune Rowjay, les vrais blancs font les vraies fucking choses, hey
Junger Rowjay, die echten Weißen machen die echten verdammten Dinge, hey
J'fais ce projet pour vous montrer c'est quoi ce mode de vie
Ich mache dieses Projekt, um dir zu zeigen, was dieser Lebensstil ist
Comment j'ai vécu cette vie pendant 3 ans
Wie ich dieses Leben drei Jahre lang gelebt habe
Comment on a flip cette oseille
Wie wir dieses Geld gedreht haben
Comment on a survécu
Wie wir überlebt haben
Comment on a surmonté toutes ces putains d'obstacles
Wie wir alle diese verdammten Hindernisse überwunden haben
Ils ont essayé de me mettre des putains d'obstacles, des bâtons dans les roues
Sie haben versucht, mir verdammte Hindernisse in den Weg zu legen, Stöcke in die Räder
Mais nous ont les a enlevés, et on a r'gonflé les roues, t'entends?
Aber wir haben sie entfernt und die Räder wieder aufgepumpt, verstehst du?
Jeune finesseur, c'est pour motiver toute la jeunesse
Junger Schmeichler, das ist dazu da, die ganze Jugend zu motivieren
Tous mes frères, toutes mes sœurs qui veulent faire cette oseille
Alle meine Brüder, alle meine Schwestern, die dieses Geld verdienen wollen





Авторы: Hans Dary Nereus, Jason Rosauri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.