Rowlan - Eye to Eye - перевод текста песни на русский

Eye to Eye - Rowlanперевод на русский




Eye to Eye
С глазу на глаз
You tried to hold me back
Ты пыталась удержать меня,
You tried to block my site
Ты пыталась загородить мне обзор,
You tried to kill my soul
Ты пыталась убить мою душу,
Said that I'm here for life
Сказала, что я здесь на всю жизнь.
You don't know how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую,
You don't see how this goes
Ты не видишь, к чему это ведет,
You don't care what comes next
Тебе все равно, что будет дальше,
You let your colors show
Ты показала свое истинное лицо.
I don't blame myself
Я не виню себя
For the things you did
За то, что ты сделала,
I don't act no way
Я не веду себя по-другому
For the times you missed
Из-за тех случаев, которые ты пропустила.
I don't treat you different
Я не отношусь к тебе иначе
For the way you live
Из-за того, как ты живешь.
All dried up of the
Все высохло от той
Fuck we give
Пое*ни, которую мы дарили.
Nothing was the same we never kept a word
Ничто не было прежним, мы никогда не держали слово,
All in all I think we got what we deserved
В общем, я думаю, мы получили то, что заслужили.
Karma's here seem like she never leave
Карма здесь, похоже, она никогда не уйдет,
And in the end I'm not the one you need
И в конце концов, я не тот, кто тебе нужен.
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we just don't see)
С глазу на глаз, (мы просто не видим).
You tried to hold me back
Ты пыталась удержать меня,
You tried to block my site
Ты пыталась загородить мне обзор,
You tried to kill my soul
Ты пыталась убить мою душу,
Said that I'm here for life
Сказала, что я здесь на всю жизнь.
You don't know how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую,
You don't see how this goes
Ты не видишь, к чему это ведет,
You don't care what comes next
Тебе все равно, что будет дальше,
You let your colors show
Ты показала свое истинное лицо.
I don't blame myself
Я не виню себя
For the things you did
За то, что ты сделала,
I don't act no way
Я не веду себя по-другому
For the times you missed
Из-за тех случаев, которые ты пропустила.
I don't treat you different
Я не отношусь к тебе иначе
For the way you live
Из-за того, как ты живешь.
All dried up of the
Все высохло от той
Fuck we give
Пое*ни, которую мы дарили.
Nothing was the same we never kept a word
Ничто не было прежним, мы никогда не держали слово,
All in all I think we got what we deserved
В общем, я думаю, мы получили то, что заслужили.
Karma's here seem like she never leave
Карма здесь, похоже, она никогда не уйдет,
And in the end I'm not the one you need
И в конце концов, я не тот, кто тебе нужен.
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we just don't see)
С глазу на глаз, (мы просто не видим).
What if nothing evens out
Что, если ничего не получится
The way we planned it would
Так, как мы планировали?
And things just go all bad
И все пойдет плохо,
Then is it still all good
Будет ли тогда все хорошо?
What if we not meant to be
Что, если нам не суждено быть вместе,
Like the connection ain't that real
Как будто связь не настоящая?
Will you still explain your side
Ты все еще объяснишь свою точку зрения
Or will you hold back how you feel
Или скроешь свои чувства?
What if everything that I seen in the scene of our life
Что, если все, что я видел на сцене нашей жизни,
Just become a memory over night
Просто станет воспоминанием за одну ночь?
What if everything I planned in this life is with you
Что, если все, что я планировал в этой жизни, связано с тобой,
It's really kinda hard tryna see it through
На самом деле очень трудно смотреть на это сквозь пальцы.
What everything I wanted don't add to the fact
Что, если все, чего я хотел, не имеет значения,
That its not same when I'm all alone
Потому что все не так, когда я совсем один?
What if everything I pictured had you
Что, если бы во всем, что я представлял, была ты,
Turning my house into a home
Превращающая мой дом в очаг?
Oh na na
О, на-на.
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we just don't see)
С глазу на глаз, (мы просто не видим).
Look
Слушай,
You don't know know what I feel
Ты не знаешь, что я чувствую,
Every convo I was keeping it real
В каждом разговоре я был честен с тобой.
You don't like honest
Тебе не нравится честность,
But that's what I do
Но это то, что я делаю.
I don't know what else for you I can prove
Я не знаю, что еще я могу тебе доказать.
I don't see why we go through every time
Я не понимаю, почему мы проходим через это каждый раз,
You don't trust answers just look for the signs
Ты не доверяешь ответам, просто ищешь знаки.
Wasting my minutes like why even talk
Тратишь мои минуты, зачем вообще говорить?
Raising my voice, then you ask me to stop
Я повышаю голос, а ты просишь меня остановиться.
I don't mean it when I say that I hate you
Я не имею в виду это, когда говорю, что ненавижу тебя,
I just mean it when I say that you wrong
Я просто имею в виду, что ты не права.
Fighting always, always fighting
Вечно ругаемся, вечно ссоримся,
You only listen if it's in a song
Ты слушаешь только, если это песня.
I love you I love you I swear that I do
Я люблю тебя, я люблю тебя, клянусь, это так,
I would have been sane it wasn't for you
Я бы сошел с ума, если бы не ты.
Find all my buttons and make you press em'
Находишь все мои кнопки и заставляешь меня нажимать на них,
That's what it took just to get my attention
Вот что потребовалось, чтобы привлечь мое внимание.
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we don't see)
С глазу на глаз, (мы не видим),
Eye to eye to eye, (we just don't see)
С глазу на глаз, (мы просто не видим).





Авторы: Rowlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.