Текст и перевод песни Rowland S. Howard - Pop Crimes (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Crimes (edit)
Поп-преступления (редактировать)
Are
you
Stalin's
secret
daughter?
Did
you
murder
history?
Ты
- тайная
дочь
Сталина?
Ты
убила
историю?
Your
twin
pals,
genocide
and
slaughter,
were
born
on
Calvary
Твои
дружки-близнецы,
геноцид
и
бойня,
родились
на
Голгофе,
When
all
the
good
got
good
and
gone
Когда
всё
хорошее
стало
хорошим
и
исчезло,
And
all
the
bad
broke
free
И
всё
плохое
вырвалось
на
свободу.
A
sock-puppet
government
left
to
it's
own
device
Правительство-марионетка,
предоставленное
самому
себе,
The
hand
that
used
to
hold
my
hand
has
grown
bored
of
its
delights
Рука,
что
держала
мою
руку,
устала
от
своих
наслаждений.
I
guess
that
I
won't
see
you
tomorrow
Полагаю,
я
не
увижу
тебя
завтра
On
this,
our
planet
of
perpetual
sorrows
На
этой
нашей
планете
вечных
скорбей.
Pop
crimes
Поп-преступления,
These
were
pop
crimes
Это
были
поп-преступления,
These
were
pop
crimes
Это
были
поп-преступления,
These
were
pop
crimes
Это
были
поп-преступления,
It
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
This
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление.
The
Catholic
church
cannot
verify
that
there's
a
single
soul
in
hell
Католическая
церковь
не
может
подтвердить,
что
в
аду
есть
хоть
одна
душа,
It's
just
a
wasteland
of
adversity
devoid
of
all
but
the
sound
of
wedding
bells
Это
просто
пустошь
невзгод,
лишённая
всего,
кроме
звона
свадебных
колоколов.
From
this
vast
expanse
of
nothing
Из
этой
огромной
пустоты,
Nothing
good
will
come
of
this
Ничего
хорошего
не
выйдет,
But
the
hole
in
the
zero
Кроме
как
дыры
в
нуле
And
an
open-heart-surgery
kiss
И
поцелуя
на
открытом
сердце.
This
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
It
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
This
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
It
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
It
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
This
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление.
Did
you
go
down
with
the
Gorgons?
Is
that
why
you
turned
to
stone?
Ты
погибла
вместе
с
Горгонами?
Поэтому
ты
превратилась
в
камень?
Or
was
that
state
reserved
for
me,
for
me
and
me
alone?
Или
это
состояние
было
уготовано
мне,
только
мне
одному?
Does
the
hissing
of
their
coiffured
snakes
desiccate
your
soul?
Разве
шипение
их
причёсанных
змей
не
иссушает
твою
душу?
This
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление,
It
was
a
pop
crime
Это
было
поп-преступление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowland Stuart Howard, Brian Henry Hooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.