Текст и перевод песни Rowland S. Howard - Silver Chain
Fear
and
self
loathing
Страх
и
отвращение
к
себе
Forged
a
chain
of
silver
ore
Выковал
цепь
из
серебряной
руды
By
the
time
I
stop
singing
К
тому
времени,
когда
я
перестану
петь
You
won't
love
me
anymore
Ты
больше
не
будешь
любить
меня
I
ran
to
the
river
Я
побежал
к
реке
Crying,
"river
cure
me"
Плачущий:
"Река
вылечит
меня".
But
the
river
just
laughed
Но
река
только
рассмеялась
Washing
sand
over
me
Омывающий
меня
песком
Girl
child
your
daddy's
Девочка,
дочь
твоего
папочки
Silver
chain's
nine
miles
long
Серебряная
цепочка
длиной
девять
миль
From
every
link
of
that
chain
Из
каждого
звена
этой
цепи
Hangs
a
heart
he
has
wronged
Висит
сердце,
которое
он
обидел
Little
girl
take
the
length
Маленькая
девочка
возьми
всю
длину
Of
your
father's
bright
chain
Из
яркой
цепи
твоего
отца
And
bind
me
to
you
И
привяжи
меня
к
себе
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
I
ran
to
the
fire
Я
подбежал
к
огню
"Fire
purify
me"
"Огонь,
очисти
меня"
The
fire
licked
my
skin
Огонь
лизнул
мою
кожу
But
it
did
not
set
me
free
Но
это
не
освободило
меня
I
turned
to
the
bottle
Я
повернулся
к
бутылке
"Alcohol
cure
me
"Алкоголь
вылечит
меня
Let
me
sleep
without
dreaming"
Позволь
мне
спать
без
сновидений"
Alcohol
lied
to
me
Алкоголь
солгал
мне
Girl
child
your
daddy's
Девочка,
дочь
твоего
папочки
Silver
chain's
nine
miles
long
Серебряная
цепочка
длиной
девять
миль
From
every
link
of
that
chain
Из
каждого
звена
этой
цепи
Hangs
a
heart
he
has
wronged
Висит
сердце,
которое
он
обидел
Little
girl
take
the
length
Маленькая
девочка
возьми
всю
длину
Of
your
father's
bright
chain
Из
яркой
цепи
твоего
отца
And
bind
me
to
you
И
привяжи
меня
к
себе
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
I
spoke
to
the
forest
Я
говорил
с
лесом
I
spoke
to
the
trees
Я
разговаривал
с
деревьями
I
spoke
to
the
river
Я
разговаривал
с
рекой
But
it
did
not
speak
to
me
Но
это
не
говорило
со
мной
I
carved
your
name
Я
вырезал
твое
имя
In
the
cypress
tree
bark
В
коре
кипарисового
дерева
I
tattooed
your
name
Я
вытатуировал
твое
имя
In
a
ring
round
my
heart
В
кольце
вокруг
моего
сердца
I
wore
out
my
welcome
Я
исчерпал
свой
прием
I
wore
out
myself
Я
сам
измотался
I
wore
out
my
reason
Я
исчерпал
свой
разум
I
wore
out
my
health
Я
истощил
свое
здоровье
I
forgot
my
name
Я
забыл
свое
имя
On
the
day
that
you
came...
В
тот
день,
когда
ты
пришел...
Girl
child
your
daddy's
Девочка,
дочь
твоего
папочки
Silver
chain's
nine
miles
long
Серебряная
цепочка
длиной
в
девять
миль
From
every
link
of
that
chain
Из
каждого
звена
этой
цепи
Hangs
a
heart
he
has
wronged
Висит
сердце,
которое
он
обидел
Little
girl
take
the
length
Маленькая
девочка
возьми
всю
длину
Of
your
father's
bright
chain
Из
яркой
цепи
твоего
отца
And
bind
me
to
you
И
привяжи
меня
к
себе
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowland Stuart Howard, Genevieve Mcguckin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.