Текст и перевод песни Rowlene - Imposter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
where
did
you
come
from
Парень,
откуда
ты
пришел?
I
dont
recognize
you
no
more
Я
больше
не
узнаю
тебя.
We
use
to
be
stunting
Раньше
мы
останавливались.
Now
I'm
plotting
over
here
all
alone
Теперь
я
строю
заговор
в
одиночестве.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
can
feel
it
in
your
vibe
Я
чувствую
это
в
твоей
атмосфере.
This
boy
meets
girl
is
nothing
like
you
describe
Этот
парень
встречает
девушку
- это
совсем
не
то,
что
ты
описываешь.
You
describe
Ты
описываешь
...
I
thought
you
were
my
savior
Я
думала,
ты
мой
спаситель.
Now
you
feeling
like
stranger
Теперь
ты
чувствуешь
себя
чужим.
Boy
i
never
tried
to
change
yah
Парень,
я
никогда
не
пытался
изменить
тебя.
Your
persona
did
it
all
Твоя
персона
сделала
все
это.
There's
a
stranger
in
my
heart
В
моем
сердце
незнакомец.
I'm
try'na
figure
out
what
went
wrong
Я
пытаюсь
понять,
что
пошло
не
так.
Hes
gotta
get
get
get
out
of
here
Ей
нужно
выбраться
отсюда.
Get
Get
Get
out
of
here
Убирайся,
убирайся
отсюда!
Boy
You're
an
Imposter
Парень,
ты
самозванец.
You
gotta
be
an
Imposter
Ты
должен
быть
самозванцем.
I
know
you
an
Imposter
Я
знаю,
ты
самозванец.
He
didn't
kiss
me
like
that
Он
не
целовал
меня
так.
He
had
me
coming
right
back
Он
заставил
меня
вернуться.
You
gotta
be
an
Imposter
Ты
должен
быть
самозванцем.
I
know
you
an
Imposter
Я
знаю,
ты
самозванец.
Should
I
call
911
Должен
ли
я
позвонить
в
911?
You're
a
126
situation
Ты-ситуация
126.
I
dont
feel
so
secure
Я
не
чувствую
себя
в
безопасности.
Ring
that
alarm
Включи
эту
тревогу.
Cause
my
hearts
on
the
line
Потому
что
мое
сердце
на
кону.
There's
a
stranger
in
my
heart
В
моем
сердце
незнакомец.
I'm
try'na
figure
out
what
went
wrong
Я
пытаюсь
понять,
что
пошло
не
так.
Hes
gotta
get
get
get
out
of
here
Ей
нужно
выбраться
отсюда.
Get
get
get
out
of
here
Убирайся,
убирайся
отсюда!
Boy
You're
an
Imposter
Парень,
ты
самозванец.
You
gotta
be
an
Imposter
Ты
должен
быть
самозванцем.
I
know
you
an
Imposter
Я
знаю,
ты
самозванец.
He
didn't
kiss
me
like
that
Он
не
целовал
меня
так.
He
had
me
coming
right
back
Он
заставил
меня
вернуться.
You
gotta
be
an
Imposter
Ты
должен
быть
самозванцем.
I
know
you
an
Imposter
Я
знаю,
ты
самозванец.
You
know
I've
been
down
for
you
Ты
знаешь,
что
я
была
готова
к
тебе.
I
thought
so
much
of
you
Я
так
много
о
тебе
думала.
As
much
as
you
thought
of
me
Столько,
сколько
ты
думал
обо
мне.
But
now
i
gotta
get
you
out
Но
теперь
я
должен
вытащить
тебя.
(But
now
i
gotta
get
you
out)
(Но
теперь
я
должен
вытащить
тебя)
Boy
You're
an
Imposter
Парень,
ты
самозванец.
You
gotta
be
an
Imposter
Ты
должен
быть
самозванцем.
I
know
you
an
Imposter
Я
знаю,
ты
самозванец.
He
didn't
kiss
me
like
that
Он
не
целовал
меня
так.
He
had
me
coming
right
back
Он
заставил
меня
вернуться.
You
gotta
be
an
Imposter
Ты
должен
быть
самозванцем.
I
know
you
an
Imposter
Я
знаю,
ты
самозванец.
(I
know
you
an
Imposter)
(Я
знаю,
что
ты
самозванец)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warrick Matthew Wallace, Rowlene Nicole Bosman, Randall Jermaine Jean-pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.