Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musica non c'è
Die Musik ist nicht da
Volevo
dirti
tante
cose,
ma
non
so
da
dove
Ich
wollte
dir
so
vieles
sagen,
aber
ich
weiß
nicht
wo
Iniziare,
ti
vorrei
viziare
Anfangen,
ich
würde
dich
gern
verwöhnen
Farti
scivolare
addosso
questo
mondo
infame
Diese
schändliche
Welt
an
dir
abgleiten
lassen
Mettermi
tra
te
e
cento
lame
mentre
cerco
il
mare
Mich
zwischen
dich
und
hundert
Klingen
stellen,
während
ich
das
Meer
suche
Penso
non
avrebbe
senso
fare
un
tuffo
immenso
Ich
denke,
es
hätte
keinen
Sinn,
einen
riesigen
Sprung
zu
machen
Se
non
ci
sei
tu
a
nuotare
Wenn
du
nicht
da
bist,
um
zu
schwimmen
E
tu
che
sai
colmare
Und
du,
die
du
ausfüllen
kannst
E
tu
che
sai
calmare
Und
du,
die
du
beruhigen
kannst
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
Es
ist
zu
viel
Licht
im
Zimmer
Questo
caldo
che
avanza,
io
non
dormirò
Diese
fortschreitende
Hitze,
ich
werde
nicht
schlafen
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
Und
entschuldige,
wenn
ich
nicht
genug
rede
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Aber
ich
habe
eine
Tanzschule
im
Bauch
E
balla
senza
musica
con
te
Und
sie
tanzt
ohne
Musik
mit
dir
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Du
bist
so
schön,
dass
die
Musik
nicht
da
ist
Vorrei
farti
cento
cose,
ma
non
so
da
dove
Ich
möchte
hundert
Dinge
für
dich
tun,
aber
ich
weiß
nicht
wo
Iniziare,
ti
vorrei
viziare
Anfangen,
ich
würde
dich
gern
verwöhnen
Bella
che
non
ti
va
di
ballare
Schön,
dass
du
keine
Lust
hast
zu
tanzen
Ma
bella
che
se
balli
le
altre
ti
guardano
male
Aber
so
schön,
dass,
wenn
du
tanzt,
die
anderen
dich
böse
anschauen
Che
c'hai
sempre
qualcosa
da
insegnare
Dass
du
immer
etwas
zu
lehren
hast
Mi
metti
in
crisi
e
in
questo
testo
non
ti
riesco
a
disegnare
Du
stürzt
mich
in
eine
Krise
und
in
diesem
Text
kann
ich
dich
nicht
zeichnen
Vorrei
portarti
al
mare,
anzi,
portarti
il
mare
Ich
möchte
dich
ans
Meer
bringen,
nein,
dir
das
Meer
bringen
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
Es
ist
zu
viel
Licht
im
Zimmer
Questo
caldo
che
avanza,
io
non
dormirò
Diese
fortschreitende
Hitze,
ich
werde
nicht
schlafen
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
Und
entschuldige,
wenn
ich
nicht
genug
rede
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Aber
ich
habe
eine
Tanzschule
im
Bauch
E
balla
senza
musica
con
te
Und
sie
tanzt
ohne
Musik
mit
dir
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Du
bist
so
schön,
dass
die
Musik
nicht
da
ist
E
in
fondo
tutto
quello
che
volevo,
lo
volevo
con
te
Und
im
Grunde
wollte
ich
alles,
was
ich
wollte,
mit
dir
E
sembra
stupido,
ma
ci
credevo,
e
ci
credevi
anche
te
Und
es
scheint
dumm,
aber
ich
glaubte
daran,
und
du
glaubtest
auch
daran
E
non
è
facile
trovarsi
mai,
oh
mai,
oh
mai
Und
es
ist
nicht
leicht,
sich
jemals
zu
finden,
oh
niemals,
oh
niemals
E
tu
mi
dici
è
meglio
se
ora
vai,
ormai
è
tardi
Und
du
sagst
mir,
es
ist
besser,
wenn
ich
jetzt
gehe,
es
ist
schon
spät
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
Es
ist
zu
viel
Licht
im
Zimmer
Questo
caldo
che
avanza,
io
non
dormirò
Diese
fortschreitende
Hitze,
ich
werde
nicht
schlafen
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
Und
entschuldige,
wenn
ich
nicht
genug
rede
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Aber
ich
habe
eine
Tanzschule
im
Bauch
E
balla
senza
musica
con
te
Und
sie
tanzt
ohne
Musik
mit
dir
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Du
bist
so
schön,
dass
die
Musik
nicht
da
ist
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Du
bist
so
schön,
dass
die
Musik
nicht
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvano Albanese, Niccolo' Contessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.