Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera Del Crespín
Chacarera des Crespín
Mujer
que
te
has
ido
Frau,
die
du
gegangen
bist,
Buscando
un
remedio
auf
der
Suche
nach
einem
Heilmittel,
Para
aliviar
los
dolores
um
die
Schmerzen
De
tu
hombre
enfermo
deines
kranken
Mannes
zu
lindern.
Cerquita
del
pueblo
Nahe
dem
Dorf
Se
anuncia
una
fiesta
kündigt
sich
ein
Fest
an,
Ella
perdida
y
alegre
sie,
verloren
und
fröhlich,
Ahí
nomás
se
queda
bleibt
einfach
dort.
Ya
Suena
la
orquesta
Schon
spielt
das
Orchester,
Violines
sacheros
Waldgeigen,
Enredada
en
el
baile
verstrickt
im
Tanz
Se
pasa
el
tiempo
vergeht
die
Zeit.
Sos
una
leyenda
Du
bist
eine
Legende,
Que
busca
un
reencuentro
die
eine
Wiederbegegnung
sucht,
Imposible
en
el
monte
unmöglich
im
Wald
Santiagueño
von
Santiago.
El
sol
ya
comienza
Die
Sonne
beginnt
schon
Quemando
al
oeste
den
Westen
zu
verbrennen,
Y
un
mensaje
le
dice
und
eine
Nachricht
sagt
ihr:
¡Crespín
se
muere!
Crespín
stirbt!
Crespín
le
gritaba
Crespín
schrie
ihr
zu,
Despierta
ya
he
vuelto
wach
auf,
ich
bin
zurückgekehrt,
Abrazada
a
su
cuerpo
seinen
Körper
umarmend,
Enloqueciendo
wird
sie
verrückt.
La
noche
ha
llegado
Die
Nacht
ist
gekommen,
Ya
todo
es
silencio
alles
ist
still,
Condenada
a
llorarlo
verdammt,
ihn
zu
beweinen,
Será
tu
infierno
wird
deine
Hölle
sein.
Sos
una
leyenda
Du
bist
eine
Legende,
Que
busca
un
reencuentro
die
eine
Wiederbegegnung
sucht,
Imposible
en
el
monte
unmöglich
im
Wald
Santiagueño
von
Santiago.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Oscar Carabajal, Pablo Raul Trullenque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.