Текст и перевод песни Roxana Carabajal - El Olvidao
El Olvidao
The Forgotten One
De
tu
palo
soy,
hijo
de
tu
cuero
I
am
from
your
blood,
son
of
your
leather
Soy
el
olvida'o
en
la
alcancía
del
tiempo
I
am
the
forgotten
one
in
the
piggy
bank
of
time
El
que
se
quedó
de
pie
poniéndote
el
pecho
The
one
who
stood
up
and
put
my
chest
into
you
Flor
obrera
soy,
silvestre
de
espuma
I
am
a
working
flower,
a
wild
foam
Cuando
el
tren
se
va
miro
en
las
vías
la
luna
When
the
train
leaves
I
look
at
the
moon
on
the
tracks
Pensando
tal
vez
mi
pago
encuentre
fortuna
Thinking
maybe
my
payment
will
find
luck
Mi
voz
fue
y
se
hinchó
cuando
repartieron
My
voice
swelled
when
they
handed
out
De
mí
no
se
acuerdan,
dicen
que
nunca
me
vieron
They
don't
remember
me,
they
say
they
never
saw
me
Que
no
soy
de
aquí,
que
ya
no
tengo
remedio
That
I
am
not
from
here,
that
I
have
no
remedy
anymore
Soy
el
olvida'o,
el
mismo
que
un
día
I
am
the
forgotten
one,
the
same
one
who
one
day
Se
puso
de
pie
tragando
tierra
y
saliva
Stood
up,
swallowing
dirt
and
spit
Camino
hasta
el
sol
para
curar
las
heridas
I
walk
to
the
sun
to
heal
the
wounds
Soy
el
que
quedó
en
medio
'e
los
ranchos
I
am
the
one
who
stayed
in
the
middle
of
the
ranches
Guacho
del
fia'o,
a
mate
y
guiso
inventado
Credit
vagabond,
invented
mate
and
stew
Hambre
y
rebelión
fueron
creciendo
en
mis
manos
Hunger
and
rebellion
grew
in
my
hands
Una
herida
soy
buscando
el
salario
I
am
a
wound
looking
for
a
salary
Maestro
de
pie
cuidando
pichones
blancos
Master
standing,
caring
for
white
pigeons
Que
madurarán
iluminando
a
este
pago
Who
will
mature,
illuminating
this
payment
No
quiero
de
más,
quiero
lo
que
es
mío
I
don't
want
more,
I
want
what
is
mine
Al
mazo
trampia'o
voy
a
torcerle
un
destino
I'm
going
to
twist
the
cheating
hammer
a
destiny
Levántate,
cagón,
que
aquí
canta
un
argentino
Get
up,
coward,
here
sings
an
Argentine
Soy
el
olvida'o,
el
mismo
que
un
día
I
am
the
forgotten
one,
the
same
one
who
one
day
Se
puso
de
pie
tragando
tierra
y
saliva
Stood
up,
swallowing
dirt
and
spit
Camino
hasta
el
sol
para
curar
las
heridas
I
walk
to
the
sun
to
heal
the
wounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxana Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.