Roxana Carabajal - Zamba de Lozano - перевод текста песни на немецкий

Zamba de Lozano - Roxana Carabajalперевод на немецкий




Zamba de Lozano
Zamba von Lozano
Cielo arriba de Jujuy
Himmel über Jujuy
Camino a la puna me voy a cantar
Auf dem Weg zur Puna werde ich singen
Flores en los tolares
Blumen in den Tolar-Sträuchern
Bailan las cholitas del carnabal.
Die Cholitas tanzen im Karneval.
Flores en los tolares
Blumen in den Tolar-Sträuchern
Bailan las cholitas del carnabal
Die Cholitas tanzen im Karneval.
En los ojos de las llamas
In den Augen der Lamas
Se mira solita la luna de sal
Spiegelt sich einsam der Salzmond
Y estan los remolinos
Und da sind die Wirbelwinde
En los arenales del bailar.
In den Sandflächen des Tanzes.
Y estan los remolinos
Und da sind die Wirbelwinde
En los arenales del bailar.
In den Sandflächen des Tanzes.
Ramito de albaca
Basilikumsträußchen
Niña yolanda donde andaras
Lieber Yolanda, wo magst du sein?
Atras se quedo alumbrando
Zurück blieb, leuchtend,
Su claridad
Deine Klarheit
Flores de los tolares
Blumen in den Tolar-Sträuchern
Bailan las cholitas del carnaval
Die Cholitas tanzen im Karneval.
Jujeñita quien te vio
Jujuy-Mädchen, wer dich sah
En la puna triste te vuelve a querer
In der traurigen Puna, möchte dich wieder lieben
Mi pena se va al aire
Mein Schmerz verfliegt in die Luft
Y en el aire llora su padecer.
Und in der Luft weint er sein Leid.
Mi pena se va al aire
Mein Schmerz verfliegt in die Luft
Y en el aire llora su padecer
Und in der Luft weint er sein Leid.
Me voy llendo, volvere
Ich gehe, ich werde wiederkommen
Los tolares solos se han vuelto a quedar
Die Tolar-Sträucher sind wieder allein geblieben
Se quemara en tus ojos
Es wird in deinen Augen brennen
Zamba enamorada del carnabal.
Die verliebte Zamba des Karnevals.
Se quemara en tus ojos
Es wird in deinen Augen brennen
Zamba enamorada del carnabal
Die verliebte Zamba des Karnevals.
Ramito de albaca
Basilikumsträußchen
Niña yolanda donde andaras
Lieber Yolanda, wo magst du sein?
Atras se quedo alumbrando
Zurück blieb, leuchtend,
Su claridad
Deine Klarheit
Vuelvo a la sabaqueña
Ich kehre zur Sabaqueña zurück
Ya mi caballito no puede mas.
Mein Pferdchen kann nicht mehr.





Авторы: Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.