Roxane Bruneau - Crazy Glue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roxane Bruneau - Crazy Glue




Crazy Glue
Crazy Glue
T'es ma tragédie, brisée en mille morceaux
You are my tragedy, broken into a thousand pieces
J'avais jamais vu d'aussi beaux lambeaux
I've never seen such beautiful shreds
Depuis combien d'temps que tu nous joues le jeu
For how long have you been playing the game with us
Du ça va c'est beau, c'est pas si douloureux
Of I’m fine, it's beautiful, it's not that painful
T'es ma comédie, tu mens pour ta survie
You're my comedy, you lie for your survival
J'avais jamais vu d'aussi mauvaises menteries
I’ve never seen such bad lies
Je vais te réparer, te porter sur mon dos
I'll fix you, carry you on my back
Dans ta tête à des kilomètres je chercherai tous les morceaux
For miles in your head I will search for all the pieces
Je vais les trouvеr les parfaits et les moins bеaux
I will find them, the perfect and the less beautiful ones
J'vais faire la fête dans tout ton casse-tête
I'm gonna party in your whole puzzle
Pour que tu t'vois enfin comme il faut
So that you finally see yourself as you should
Je vais te prouver que l'ciel a d'quoi être jaloux
I will prove to you that the sky has something to be jealous of
Et je fixerai le tout avec d'la crazy glue
And I'll fix it all with crazy glue
T'es ma maladie, j'serai ton placebo
You're my illness, I'll be your placebo
J'aurais jamais cru apaiser tout tes maux
I never thought I could soothe all your pain
Tu sais ça fait son temps, envier les gens heureux
You know, it's been a while, envying happy people
Laisser mourir lentement la flamme que t'as en dedans
Letting the flame inside you slowly die
Et t'contenter de peu
And settle for little
T'es ma mélodie, j'voudrais qu'tout l'monde te chante
You are my melody, I want the whole world to sing you
Un jour tu vas comprendre à force de les entendre
One day you will understand by dint of hearing them
Je vais te réparer, te porter sur mon dos
I'll fix you, carry you on my back
Dans ta tête à des kilomètres je chercherai tous les morceaux
For miles in your head I will search for all the pieces
Je vais les trouver les parfaits et les moins beaux
I will find them, the perfect and the less beautiful ones
J'vais faire la fête dans tout ton casse-tête
I'm gonna party in your whole puzzle
Pour que tu t'vois enfin comme il faut
So that you finally see yourself as you should
Je vais te prouver que l'ciel a d'quoi être jaloux
I will prove to you that the sky has something to be jealous of
Et je fixerai le tout avec d'la crazy glue
And I'll fix it all with crazy glue
On m'a déjà promis beaucoup d'conneries
We've already been promised a lot of bullshit
Tu restes mon plus beau guess à vie mais en contre partie
You remain my best guess for life but on the other hand
Si jamais t'as peur dans l'noir pis qu'tu t'enfuies sans l'dire
If you're ever scared of the dark and you run away without saying
T'es aussi bien m'laisser crever ici
You might as well let me die here
T'es ma mélancolie mon harmonie
You are my melancholy my harmony
Le plus beau jour de ma vie ma poésie la plus clean
The most beautiful day of my life my cleanest poetry
Mais en contrepartie si t'as peur des hauteurs et des incendies
But on the other hand, if you are afraid of heights and fires
T'aurais jamais m'laisser entrer ici
You should never have let me in here
Je vais te réparer, te porter sur mon dos
I'll fix you, carry you on my back
Dans ta tête à des kilomètres je chercherai tous les morceaux
For miles in your head I will search for all the pieces
Je vais les trouver les parfaits et les moins beaux
I will find them, the perfect and the less beautiful ones
J'vais faire la fête dans tout ton casse-tête
I'm gonna party in your whole puzzle
Pour que tu t'vois enfin comme il faut
So that you finally see yourself as you should
Je vais te prouver que l'ciel a d'quoi être jaloux
I will prove to you that the sky has something to be jealous of
Et je fixerai le tout avec d'la crazy glue
And I'll fix it all with crazy glue





Авторы: Mathieu Brisset, Roxane Bruneau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.