Roxane Bruneau - Le petit soldat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roxane Bruneau - Le petit soldat




Le petit soldat
The Little Tin Soldier
Assis solo dans son salon
Sitting alone in his living room
Petit soldat de plomb
Little tin soldier
Devient soldat de bois et explose en éclat
Turns to wood and explodes into pieces
Si souvent seul, si souvent triste
So often alone, so often sad
Dans sa tête le jeu d′Tetris ne coopère pas
The Tetris in his head won't cooperate
Et ce depuis des mois
And it's been like that for months
Si silencieuses sont ses cicatrices
So silent are his scars
Sous sa peau ça l'brûle au vif
It burns him alive under his skin
Petit soldat de bois mourra au combat
The little wooden soldier will die in battle
Pendant qu′tout l'monde me croyais perdu
While everyone thought I was lost
J'étais seul au monde et je jouais au bonhomme pendu
I was alone in the world and I was playing hangman
y pleut des bombes et moi je perds la carte
Bombs are raining and I'm losing the map
Dieu!
God!
J′t′en prie joue pas ma vie sur un pile ou face
Please don't gamble my life on a coin toss
Debout de dos de pas très haut
Standing on his tiptoes, not very tall
Il tente de recoller les morceaux mais il n'y arrive pas
He tries to pick up the pieces but he can't
Et pour ça on lui en voudra
And he'll be blamed for it
Sur la pointe des pieds de peur s′réveiller
On tiptoe for fear of waking up
Funambule perché à environ 1000 pieds
Tightrope walker perched about 1000 feet high
Somnambule, il ne craint pas le petit soldat de bois
Sleepwalking, he doesn't fear the little wooden soldier
C'est vrai qu′la vie peux tenir à un fil
It's true that life can hang by a thread
Et qu'une fraction d′seconde peut t'faire perdre l'équilibre
And that a split second can make you lose your balance
La tempête dans l′verre d′eau ne cessera pas
The storm in a teacup won't stop
Pendant qu'tout l′monde me croyais perdu
While everyone thought I was lost
J'étais seul au monde et je jouais au bonhomme pendu
I was alone in the world and I was playing hangman
y pleut des bombes et moi je perds la carte
Bombs are raining and I'm losing the map
Dieu!
God!
J′t'en prie joue pas ma vie sur un pile ou face
Please don't gamble my life on a coin toss
Et si on s′fie à c'que les gens y disent
And if we believe what people say
Je suis un lâche
I'm a coward
Rempli d'courage
Filled with courage
J′ai lâché prise et j′ai fait mes baguages
I let go and packed my bags
Je suis un lâche
I'm a coward
D'avoir lâché prise mon entourage est en état d′crise
For letting go, my entourage is in crisis
Je suis un lâche
I'm a coward
Parce que j'ai sauté même si j′sais bien au fond d'moé
Because I jumped even though I know deep down
Que j′sais pas voler
That I can't fly
Je suis un lâche
I'm a coward
Parce que j'suis partie j'ai pris l′dessus sur mon instinct d′survie
Because I left, I took over my survival instinct
Je suis un lâche
I'm a coward
Parce que vous êtes fâché d'avoir rien vu, rien entendu
Because you're angry that you didn't see anything, hear anything
Et qu′on peut plus reculer
And that we can't go back
Je suis un lâche
I'm a coward
S'il vous plait lâcher moé j′ai fait les pours et les contres
Please let me go, I weighed the pros and cons
Et j'ai décidé
And I decided
Je suis un lâche
I'm a coward
Je suis un lâche
I'm a coward
À l′aise en haut d'sa chaise qui lui sert de falaise
Comfortable at the top of his chair which serves as his cliff
À 2 doigts de n'plus jamais ressentir de malaise
A hair's breadth away from never feeling uncomfortable again
Le petit soldat de bois ne sautera pas
The little wooden soldier won't jump
Parce que peu importe c′que les gens y disent
Because no matter what people say
Le petit soldat s′répare même si y s'brise
The little soldier repairs himself even if he breaks
Y′en à vue d'autre combat
There are more battles in sight
Le petit soldat de bois
The little wooden soldier





Авторы: Roxane Bruneau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.