Текст и перевод песни Roxanne Coussy - Où est ma place ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où est ma place ?
Where is my place?
Rester
ou
voyager
To
stay
or
to
travel
Pourquoi
je
dois
choisir
Why
must
I
choose
Quelle
est
ma
destinée
What
is
my
destiny
On
devra
tous
mourir
We
all
must
die
Suis-je
faite
pour
travailler
Am
I
made
to
work
J'sais
pas
ce
que
ça
veut
dire
I
don't
know
what
it
means
Rester
et
réussir
To
stay
and
succeed
Ou
fuir
vers
du
plaisir
Or
flee
to
pleasure
Me
lever
fière
de
moi
To
rise
feeling
proud
of
myself
Tout
en
sachant
pourquoi
Knowing
the
reason
why
Pourquoi
je
suis
comme
ça
Why
am
I
like
this
Morose
quand
je
ne
sais
pas
Morose
when
I
don't
know
Je
ne
sais
pas
quoi
faire
I
don't
know
what
to
do
Faire
de
mes
dix
doigts
With
my
ten
fingers
Qui
attendent
patiemment
That
wait
patiently
De
se
sentir
vivants
To
feel
alive
Où
est
ma
place,
ça
je
ne
sais
pas
Where
is
my
place,
I
don't
know
J'aimerais
sentir
cette
chose
en
moi
I'd
like
to
feel
that
thing
inside
me
Qui
me
dirait,
dirait
tout
bas
That
would
tell
me,
whisper
softly
Ne
bouge
pas,
tu
es
bien
là
Don't
move,
you're
fine
right
here
Où
est
ma
place
ça
je
ne
sais
pas
Where
is
my
place,
I
don't
know
À
Paris
ou
à
Bora
Bora
In
Paris
or
Bora
Bora
Dans
quel
endroit
aurais-je
le
droit
In
what
place
will
I
have
the
right
De
me
sentir
enfin
chez
moi
To
finally
feel
at
home
Pourquoi
doit-on
savoir
Why
must
we
know
Très
tôt
vers
où
aller
So
early
where
to
go
J'me
sens
déboussolée
I
feel
lost
Comment
ne
pas
s'tromper
How
not
to
make
a
mistake
Peut-être
qu'en
partant
Maybe
by
leaving
J'y
verrais
plus
clairement
I'll
see
more
clearly
Dans
l'même
environnement
In
the
same
environment
L'air
devient
suffoquant
The
air
becomes
suffocating
Mais
quand
je
dois
partir
But
when
I
have
to
leave
Je
m'en
veux
de
m'enfuir
I
blame
myself
for
running
away
J'ai
peur
pour
mon
avenir
I'm
afraid
for
my
future
Est-ce
bien
ou
est-ce
pire
Is
it
good
or
is
it
worse
On
m'a
mis
dans
la
tête
They
put
it
in
my
head
Qu'fallait
pas
que
j'm'entête
That
I
shouldn't
be
stubborn
À
vouloir
écouter
In
wanting
to
listen
Mon
cœur
se
balancer
To
my
heart
sway
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Où
est
ma
place,
ça
je
ne
sais
pas
Where
is
my
place,
I
don't
know
J'aimerais
sentir
cette
chose
en
moi
I'd
like
to
feel
that
thing
inside
me
Qui
me
dirait,
dirait
tout
bas
That
would
tell
me,
whisper
softly
Ne
bouge
pas,
tu
es
bien
là
Don't
move,
you're
fine
right
here
Où
est
ma
place
ça
je
ne
sais
pas
Where
is
my
place,
I
don't
know
À
Paris
ou
à
Bora
Bora
In
Paris
or
Bora
Bora
Dans
quel
endroit
aurais-je
le
droit
In
what
place
will
I
have
the
right
De
me
sentir
enfin
To
finally
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.