Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
all
the
drama
Spart
euch
das
ganze
Drama
Cause
here
comes
the
Big
Mama
Denn
hier
kommt
die
Große
Mama
Any
bitch
who
rip
Shanny,
I
bomb
her
Jede
Schlampe,
die
Shanny
disst,
die
bomb
ich
weg
Cause
y'all
weak-ass
hoes
got
me
fed
up
Denn
ihr
schwachen
Miststücke
habt
mich
satt
gemacht
So
hookers,
get
your
gloves,
and
yo,
let's
got
head
up
Also
Nutten,
holt
eure
Handschuhe,
und
los,
Kopf
hoch
Wall
to
wall
y'all
all
will
fall
Wand
an
Wand,
ihr
werdet
alle
fallen
I
don't
stall
cause
in
this
brawl
it's
winner
takes
all
Ich
zögere
nicht,
denn
in
dieser
Schlägerei
gewinnt
der
Stärkste
A
title
bout
for
all
the
clout
Ein
Titelkampf
für
all
die
Macht
Any
hooker
tryin
to
step
to
this,
it's
lights
out
Jede
Nutte,
die
versucht,
sich
mir
zu
nähern,
geht
k.o.
One
hit,
your
head
split,
throat
slit
Ein
Schlag,
dein
Kopf
gespalten,
Kehle
aufgeschlitzt
Think
you're
Miss
It,
but
I
started
this
shit
Denkst,
du
bist
Miss
It,
aber
ich
habe
diese
Scheiße
angefangen
At
14
years
old
I
was
goin
gold
Mit
14
Jahren
wurde
ich
Gold
While
I
was
on
tour,
you
was
tourin
the
hoe
stroll
Während
ich
auf
Tour
war,
hast
du
auf
dem
Nuttenstrich
getourt
Suckin
dicks
and
turnin
tricks
to
get
a
quick
fix
Schwänze
gelutscht
und
Tricks
gemacht
für
einen
schnellen
Fix
While
I
was
puttin
dope
hits
in
the
mix
Während
ich
dope
Hits
in
den
Mix
brachte
Rippin
shows
with
Kane
and
Biz
Markie
Shows
mit
Kane
und
Biz
Markie
gerockt
Fuckin
up
Roxanne
and
takin
out
Sparky
Roxanne
gefickt
und
Sparky
ausgeschaltet
Niggas
came
in
flocks
from
blocks
and
blocks
Niggas
kamen
in
Scharen
von
Block
zu
Block
To
watch
the
Rox
knock
bitches
out
the
box
Um
zu
sehen,
wie
die
Rox
Schlampen
aus
der
Box
haut
And
every
place
I
played,
I
headlined
Und
überall,
wo
ich
spielte,
war
ich
Headliner
Striclty
big
names
on
the
topic
read
mine
Streng
große
Namen
auf
dem
Thema,
lies
meinen
The
q-you-double
e-n
Das
q-u-doppel
e-n
Queen
of
emceein
Königin
des
MC-Seins
Whenever
I
flow
it's
poetry
in
Wann
immer
ich
flowe,
ist
es
Poesie
in
Motion,
so
you
can
save
all
the
drama
Bewegung,
also
kannst
du
dir
das
ganze
Drama
sparen
And
get
the
fuck
out
the
way,
here
comes
the
Big
Mama
Und
verpiss
dich,
hier
kommt
die
Große
Mama
(Mama
- mama
- Aww!)
(Mama
- mama
- Aww!)
(I
gave
birth
to
most
of
them
MC's)
(Ich
habe
die
meisten
dieser
MCs
geboren)
Rhymes
are
deadly,
so
hooker,
write
out
your
will
Reime
sind
tödlich,
also
Nutte,
schreib
dein
Testament
Here
comes
the
queen
foot-first
to
your
grill
Hier
kommt
die
Königin,
Fuß
voran
in
dein
Gesicht
Recitin
poems
that
hit
like
boulders
Gedichte
rezitierend,
die
wie
Felsbrocken
einschlagen
Smackin
your
head
dead
off
your
muthafuckin
shoulders
Schlage
deinen
Kopf
direkt
von
deinen
verdammten
Schultern
So
nip
all
the
talk
in
a
bud
Also
erstick
all
das
Gerede
im
Keim
This
ain't
no
Game
Boy,
I
came
to
draw
blood
Das
ist
kein
Game
Boy,
ich
bin
gekommen,
um
Blut
zu
vergießen
At
any
hag
thinkin
that
she
can
last
with
me
Bei
jeder
Hexe,
die
denkt,
sie
kann
mit
mir
mithalten
It
only
takes
one
blast,
and
that
ass'll
be
Es
braucht
nur
einen
Knall,
und
dieser
Arsch
wird
Wrecked,
ruined,
damaged,
ripped
Zerstört,
ruiniert,
beschädigt,
zerrissen
Cross
my
path,
your
ass'll
get
whipped
Komm
mir
in
die
Quere,
dein
Arsch
wird
versohlt
Cause
Shanté
ain't
about
no
games
Denn
Shanté
macht
keine
Spielchen
Matter
of
fact,
yo,
I'ma
start
callin
off
names
Tatsache,
yo,
ich
fange
an,
Namen
zu
nennen
First
up
there's
Latifah
Zuerst
kommt
Latifah
You
roll
up,
and
I'ma
smoke
that
ass
like
reefer
Du
kommst
an,
und
ich
rauche
diesen
Arsch
weg
wie
Gras
Cause
you
ain't
never
in
life
been
a
star
to
me
Denn
du
warst
nie
im
Leben
ein
Star
für
mich
Sold
the
fuck
out
tryin
to
go
R&B
Hast
dich
verkauft
und
versucht,
R&B
zu
machen
Now
that
shit
is
shady
Jetzt
ist
diese
Scheiße
zwielichtig
You
say
ladies
first,
well
I'm
the
first
lady
Du
sagst,
Ladies
zuerst,
nun,
ich
bin
die
erste
Dame
And
all
y'all
hoes
are
phoney
Und
all
ihr
Nutten
seid
falsch
Try
to
get
flippid,
I'ma
rip
you
and
your
girl
Monie
Versuchst
du,
auszuflippen,
ich
zerreiße
dich
und
dein
Mädchen
Monie
You're
illegitimate,
tryin
to
get
a
little
bit
Du
bist
illegitim,
versuchst,
ein
bisschen
zu
bekommen
And
I'm
about
sick
of
that
'Monie-in-the-middle'-shit
Und
ich
habe
die
'Monie-in-the-middle'-Scheiße
satt
Your
album
cold
garbage
Dein
Album
ist
kalter
Müll
Had
one
good
jam,
now
you
think
you
a
star,
bitch
Hattest
einen
guten
Song,
jetzt
denkst
du,
du
bist
ein
Star,
Schlampe
Breakin
your
neck
tryin
to
be
in
the
limelight
Brichst
dir
den
Hals,
um
im
Rampenlicht
zu
stehen
But
give
you
a
mic,
and
you
can't
even
rhyme
right
Aber
gib
dir
ein
Mikrofon,
und
du
kannst
nicht
mal
richtig
reimen
So
get
the
fuck
off
the
scene
Also
verpiss
dich
von
der
Bühne
Cause
I
got
a
M-16
that
says
'Shanny's
the
queen'
Denn
ich
habe
eine
M-16,
die
sagt:
'Shanny
ist
die
Königin'
And
all
you
bitches
got
your
style
from
me
Und
all
ihr
Schlampen
habt
euren
Stil
von
mir
The
capital
S-h-a-n-t-é
Das
große
S-h-a-n-t-é
Used
to
go
to
my
show,
analyze
how
the
sound
flow
Seid
zu
meiner
Show
gegangen,
habt
analysiert,
wie
der
Sound
fließt
On
the
down
low,
fuck
around,
lay
around,
hoe
Heimlich,
rumgefickt,
rumgelegen,
Nutte
So
save
all
the
drama
Also
spar
dir
das
ganze
Drama
And
make
room
for
the
Big
Mama
Und
mach
Platz
für
die
Große
Mama
(Mama
- mama
- Aww!)
(Mama
- mama
- Aww!)
(I
gave
birth
to
most
of
them
MC's)
(Ich
habe
die
meisten
dieser
MCs
geboren)
The
real
queen's
in
effect
Die
wahre
Königin
ist
in
Aktion
Whenever
I
come,
yo,
I
come
correct
Wann
immer
ich
komme,
yo,
komme
ich
korrekt
And
niggas
give
me
the
utmost
due
respect
Und
Niggas
geben
mir
den
größten
Respekt
And
any
hag
that
try
to
last
Und
jede
Hexe,
die
versucht,
mitzuhalten
'Ll
cold
get
smoked
like
marihuana
cause
her
ass
is
grass
Wird
kalt
geraucht
wie
Marihuana,
denn
ihr
Arsch
ist
Gras
I
dig
ditches
for
you
bitches
Ich
grabe
Gräben
für
euch
Schlampen
While
I
collect
riches
and
give
you
a
head
full
of
stitches
Während
ich
Reichtümer
sammle
und
euch
einen
Kopf
voller
Stiche
verpasse
Cause
in
a
beef
I
don't
sleep
or
lollygag
Denn
in
einem
Streit
schlafe
oder
trödle
ich
nicht
Sendin
you
hags
off-stage
in
a
bodybag
Schicke
euch
Hexen
von
der
Bühne
in
einem
Leichensack
Cause
Shanté
is
a
rebel
Denn
Shanté
ist
eine
Rebellin
You
say
you're
lyte
as
a
rock,
you
get
crushed
like
a
pebble
Du
sagst,
du
bist
leicht
wie
ein
Stein,
du
wirst
zerquetscht
wie
ein
Kieselstein
One
word,
and
I'ma
bag
her
Ein
Wort,
und
ich
mache
sie
fertig
Watch
the
bitch
stagger,
cause
I
don't
dig
the
bulldagger
Beobachte
die
Schlampe
taumeln,
denn
ich
stehe
nicht
auf
Bulldagger
To
me
a
wush
don't
deserve
a
mic
in
hand
Für
mich
verdient
eine
Wusch
kein
Mikrofon
in
der
Hand
Somebody
tell
her
to
stop
actin
like
a
man
Jemand
sollte
ihr
sagen,
dass
sie
aufhören
soll,
sich
wie
ein
Mann
zu
benehmen
She
needs
somethin
real
thick
to
help
her
out
quick
Sie
braucht
etwas
wirklich
Dickes,
um
ihr
schnell
zu
helfen
(What?)
And
that's
a
good
piece
of
dick
(Was?)
Und
das
ist
ein
gutes
Stück
Schwanz
Now
as
for
that
West
Coast
slut
Nun,
was
diese
Westküsten-Schlampe
betrifft
With
fake-ass
hair,
contacts,
and
a
patted
butt
Mit
falschen
Haaren,
Kontaktlinsen
und
einem
gepolsterten
Hintern
Instead
of
stompin
to
the
90s,
use
your
brain
Anstatt
in
die
90er
zu
stampfen,
benutz
dein
Gehirn
And
stomp
your
ass
down
to
Jack
Lelane
Und
stampf
deinen
Arsch
runter
zu
Jack
Lelane
You
better
hurry
and
hop
on
a
diet
plan
Du
solltest
dich
beeilen
und
einen
Diätplan
machen
And
keep
the
pork
chops
out
the
fryin
pan
Und
die
Schweinekoteletts
aus
der
Bratpfanne
lassen
Yeah,
I
said
it,
so
what?
Ja,
ich
habe
es
gesagt,
na
und?
You
roll
up,
slut,
you
get
a
fuckin
gumbut
to
your
gut
Du
kommst
an,
Schlampe,
du
bekommst
einen
verdammten
Tritt
in
den
Bauch
I'm
bringin
tears
to
all
my
peers
Ich
bringe
Tränen
zu
all
meinen
Kollegen
I
ain't
new,
I
been
doin
this
shit
for
10
years
Ich
bin
nicht
neu,
ich
mache
diese
Scheiße
seit
10
Jahren
Bring
any
hoe,
and
I
wreck
her
Bring
jede
Nutte,
und
ich
mache
sie
fertig
I
rip
the
nicest,
from
Isis
down
to
Salt-N-Pepa
Ich
zerreiße
die
nettesten,
von
Isis
bis
Salt-N-Pepa
And
now
you
know
that
I'm
the
star
of
the
show,
hoe
Und
jetzt
weißt
du,
dass
ich
der
Star
der
Show
bin,
Nutte
While
I
get
dough,
you're
givin
up
the
yo-yo
Während
ich
Geld
verdiene,
gibst
du
das
Yo-Yo
auf
You
say
a
nigga
can't
play
with
it
Du
sagst,
ein
Nigga
kann
nicht
damit
spielen
You
got
another
job?
Well
bitch,
you
better
stay
with
it
Du
hast
einen
anderen
Job?
Nun
Schlampe,
du
solltest
dabei
bleiben
Cause
you
ain't
shit
in
this
here
Denn
du
bist
nichts
in
dieser
Sache
hier
Shanté's
the
queen,
and
I'm
makin
it
clear
Shanté
ist
die
Königin,
und
ich
mache
es
klar
Kickin
flavors
the
way
it's
supposed
to
be
Trete
Aromen,
wie
es
sein
soll
That's
why
no
other
MC's
comin
close
to
me
Deshalb
kommt
mir
keine
andere
MC
nahe
I
leave
em
all
in
the
dust
Ich
lasse
sie
alle
im
Staub
zurück
>From
crumbs
to
crust
Von
Krümeln
bis
zur
Kruste
It's
a
must
that
all
opponents
get
bust
Es
ist
ein
Muss,
dass
alle
Gegner
fertiggemacht
werden
So
get
the
fuck
off
the
stage
and
save
all
the
drama
Also
verpiss
dich
von
der
Bühne
und
spar
dir
das
ganze
Drama
And
make
room
for
the
Big
Mama
Und
mach
Platz
für
die
Große
Mama
(Mama
- mama
- Aww!)
(Mama
- mama
- Aww!)
(I
gave
birth
to
most
of
them
MC's)
(Ich
habe
die
meisten
dieser
MCs
geboren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxanne Shante, Ayub (pka Grand Daddy I.u.) Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.