Roxanne Shante - Independent Woman - перевод текста песни на немецкий

Independent Woman - Roxanne Shantéперевод на немецкий




Independent Woman
Unabhängige Frau
[ VERSE 1]
[ STROPHE 1]
Ladies listen up, I really hope you're ready
Meine Damen, hört zu, ich hoffe wirklich, ihr seid bereit
Cause what I've got to say is far from petty
Denn was ich zu sagen habe, ist alles andere als kleinlich
We've come a long way, baby, so maybe
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, Baby, also vielleicht
Shanté can help a sister that's way be-
Kann Shanté einer Schwester helfen, die weit zurück-
Hind, lost in the mind and can't find
liegt, im Kopf verloren ist und nicht finden kann
Her way to a better day, you know the kind
Ihren Weg zu einem besseren Tag, ihr wisst schon, welche Art
So wrapped up in fairy tale dreams
So vertieft in Märchenträume
So naive that every male seems
So naiv, dass jeder Mann scheint
Honest and loyal ready, to spoil
Ehrlich und loyal, bereit, zu verwöhnen
Buyin him gifts as if the boy's loyal
Ihm Geschenke kaufen, als ob der Junge treu wäre
But Shanté is here just to say a few things
Aber Shanté ist hier, um nur ein paar Dinge zu sagen
Some you heard before, but some are new things
Manche habt ihr schon gehört, aber manche sind neu
So lend me your ears
Also leiht mir eure Ohren
Dry up your tears
Trocknet eure Tränen
And let's hear the cheers
Und lasst uns den Jubel hören
For the years
Für die Jahre
Of the independent woman
Der unabhängigen Frau
(Yeah)
(Ja)
(Louder)
(Lauter)
[ VERSE 2]
[ STROPHE 2]
How many runny-nose kids can you have
Wie viele Rotznasen-Kinder kannst du haben
How many nights can you work on the ave.
Wie viele Nächte kannst du auf der Straße arbeiten
Your so-called man has a car and a Visa
Dein sogenannter Mann hat ein Auto und eine Visa
He's livin large while you're livin on pizza
Er lebt auf großem Fuß, während du von Pizza lebst
Unemployed while you wait for the perfect mate
Arbeitslos, während du auf den perfekten Partner wartest
Let's get one thing straight cause it's gettin late
Lass uns eins klarstellen, denn es wird spät
What you're waitin for is really never comin
Worauf du wartest, wird wirklich niemals kommen
No one hears the sorry tunes that you're hummin
Niemand hört die traurigen Melodien, die du summst
I'm here to bring the news, that if you're singin the blues
Ich bin hier, um die Nachricht zu bringen, dass wenn du den Blues singst
Everyday, it will not change the views
Jeden Tag, wird das die Ansichten nicht ändern
That people have of you, they say you're lost
Die Leute von dir haben, sie sagen, du bist verloren
Nobody forced you to quit, your future's tossed
Niemand hat dich gezwungen aufzugeben, deine Zukunft ist weggeworfen
You put your faith in the guys with the hazel eyes
Du hast dein Vertrauen in die Kerle mit den haselnussbraunen Augen gesetzt
You thought you would get a prize, all you got was lies
Du dachtest, du würdest einen Preis bekommen, alles, was du bekamst, waren Lügen
Now you're stuck in a room with a mopping broom
Jetzt steckst du in einem Raum mit einem Wischmopp fest
Did you assume that one day you will find a groom?
Hast du angenommen, dass du eines Tages einen Bräutigam finden wirst?
Are you dizzy, who would ever marry you?
Bist du verrückt, wer würde dich jemals heiraten?
You're lookin for a man that will carry you
Du suchst nach einem Mann, der dich trägt
And buy you nice things, like diamond rings
Und dir schöne Dinge kauft, wie Diamantringe
You're amazed at the truth that my rhymin brings
Du bist erstaunt über die Wahrheit, die mein Reimen bringt
But the truth is the only way you'll ever see
Aber die Wahrheit ist der einzige Weg, wie du jemals sehen wirst
That the life that you're hopin for will never be
Dass das Leben, auf das du hoffst, niemals sein wird
But the race isn't over, put down the rope
Aber das Rennen ist nicht vorbei, leg das Seil weg
Shanté is here to say there's still hope
Shanté ist hier, um zu sagen, es gibt noch Hoffnung
So lend me your ears
Also leiht mir eure Ohren
Dry up your tears
Trocknet eure Tränen
And let's hear the cheers
Und lasst uns den Jubel hören
For the years
Für die Jahre
Of the independent woman
Der unabhängigen Frau
(Yeah)
(Ja)
(Louder)
(Lauter)
[ VERSE 3]
[ STROPHE 3]
So much to live for, she wants to die
So viel, wofür es sich zu leben lohnt, sie will sterben
Life's full of pitfalls, maybe that's why
Das Leben ist voller Fallstricke, vielleicht ist das der Grund
Her pops went to jail, her mother tapped her vein
Ihr Vater kam ins Gefängnis, ihre Mutter spritzte sich Drogen
City took custody and trapped her in pain
Die Stadt nahm sie in Obhut und fing sie im Schmerz
Feelin so alone in the room with a stranger
Fühlt sich so allein im Raum mit einem Fremden
Hates her own blood and nothing's gonna change her
Hasst ihr eigenes Blut und nichts wird sie ändern
Angry at the world cause it doesn't play fair
Wütend auf die Welt, weil sie nicht fair spielt
So much despair does she feel, no one to care
So viel Verzweiflung fühlt sie, niemand, der sich kümmert
Not a single family member will remember her
Kein einziges Familienmitglied wird sich an sie erinnern
Smoke's in her eyes, and the past is a blur
Rauch ist in ihren Augen, und die Vergangenheit ist verschwommen
She's on her own now, livin with some other girls
Sie ist jetzt auf sich allein gestellt, lebt mit anderen Mädchen zusammen
With the same damn lives, but from a different world
Mit den gleichen verdammten Leben, aber aus einer anderen Welt
These girls are lost, how the city is full of fools
Diese Mädchen sind verloren, wie die Stadt voller Narren ist
So many years, no guidings, and no kinda rules
So viele Jahre, keine Führung, und keinerlei Regeln
No love to give
Keine Liebe zu geben
Yo, they need love to live
Yo, sie brauchen Liebe zum Leben
If not instead
Wenn nicht, dann bleibt nur das Bett
They'll ponder in a bed
Sie werden im Bett grübeln
Sex is the thing that makes her feel wanted
Sex ist das, was ihr das Gefühl gibt, gewollt zu sein
Love and care, for she's undaunted
Nach Liebe und Fürsorge giert sie unverdrossen
Because whoever is laying there won't really matter
Denn wer auch immer da liegt, wird nicht wirklich wichtig sein
Such a sad song when young dreams shatter
So ein trauriges Lied, wenn junge Träume zerplatzen
I really don't think glue is gonna fix it
Ich glaube wirklich nicht, dass Klebstoff das reparieren wird
But homegirl can walk the right path if she picks it
Aber das Mädel kann den richtigen Weg gehen, wenn sie ihn wählt
So lend me your ears
Also leiht mir eure Ohren
Dry up your tears
Trocknet eure Tränen
And let's hear the cheers
Und lasst uns den Jubel hören
For the years
Für die Jahre
Of the independent woman
Der unabhängigen Frau
(Yeah)
(Ja)
(Louder)
(Lauter)
[ VERSE 4]
[ STROPHE 4]
The black woman role grows larger each day
Die Rolle der schwarzen Frau wird jeden Tag größer
Nothing in the way so what we teach may
Nichts steht im Weg, also was wir lehren, mag vielleicht
Somehow help those young sisters that doze
Irgendwie den jungen Schwestern helfen, die dösen
And sleepwalk through life with their eyes closed
Und schlafwandelnd durchs Leben gehen, mit geschlossenen Augen
You don't need a man, all you need is to know you can
Du brauchst keinen Mann, alles was du brauchst, ist zu wissen, dass du es kannst
Then you can stand on your own two feet and
Dann kannst du auf deinen eigenen zwei Füßen stehen und
Achieve anything that you want out of life
Alles erreichen, was du vom Leben willst
Do for yourself, then you can be a wife
Sorge für dich selbst, dann kannst du eine Ehefrau sein
And you'll feel so good that you want to shout
Und du wirst dich so gut fühlen, dass du schreien willst
Because you got to the top and got there without
Weil du an die Spitze gekommen bist, und das ohne
Relyin on Tom, Dick, or Billy Dee
Dich auf Tom, Dick oder Billy Dee zu verlassen
You don't have to turn the lights on to really see
Du musst das Licht nicht anmachen, um wirklich zu sehen
So lend me your ears
Also leiht mir eure Ohren
Dry up your tears
Trocknet eure Tränen
And let's hear the cheers
Und lasst uns den Jubel hören
For the years
Für die Jahre
Of the independent woman
Der unabhängigen Frau
Independent woman
Unabhängige Frau





Авторы: Marlon Lu'ree Williams, Roxanna Shante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.