Roxen - Fool - перевод текста песни на немецкий

Fool - Roxenперевод на немецкий




Fool
Narr
Since I'm alone
Seit ich allein bin
I wanted to, I wanted to deny it
Wollte ich es, wollte ich es leugnen
But, baby, I been cryin' (cryin', cryin', cryin')
Aber, Baby, ich habe geweint (geweint, geweint, geweint)
It's so unknown
Es ist so unbekannt
To be without, to be without your lyin'
Ohne zu sein, ohne deine Lügen zu sein
But, baby, I been tryin'
Aber, Baby, ich habe es versucht
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
My head is a mess and I'm tryna forget you
Mein Kopf ist ein Chaos und ich versuche, dich zu vergessen
You pushed me away, but I know you regret
Du hast mich weggestoßen, aber ich weiß, du bereust es
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
You're callin' me up, say you wanna get back, but I'm through
Du rufst mich an, sagst, du willst zurückkommen, aber ich bin fertig
'Cause I know the truth
Weil ich die Wahrheit kenne
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For b-believin' you
D-dir zu glauben
D-don't you think it's cruel
F-findest du es nicht grausam
To break my heart in two?
Mein Herz in zwei zu brechen?
As soon as I walk out the room
Sobald ich aus dem Zimmer gehe
You already love someone new
Liebst du schon jemand Neuen
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For believin' you (you)
Dir zu glauben (dir)
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For b-believin' you
D-dir zu glauben
D-don't you think it's cruel
F-findest du es nicht grausam
You said it's just us two?
Du sagtest, es sind nur wir zwei?
But now I can smell her perfume
Aber jetzt kann ich ihr Parfüm riechen
You already love someone new
Du liebst schon jemand Neuen
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For believin' you (you, you)
Dir zu glauben (dir, dir)
Baby, I'm a (fool)
Baby, ich bin ein (Narr)
Baby, I'm a (fool)
Baby, ich bin ein (Narr)
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For believin' you
Dir zu glauben
"A pretty boy"
"Ein hübscher Junge"
I thought it and I saw you gon' be trouble
Ich dachte es und ich sah, du würdest Ärger machen
You popped the bubble
Du hast die Blase zum Platzen gebracht
Now I'm annoyed
Jetzt bin ich verärgert
Been drivin' through a never-endin' tunnel
Bin durch einen endlosen Tunnel gefahren
You made me stumble
Du hast mich stolpern lassen
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
My head is a mess and I'm tryna forget you
Mein Kopf ist ein Chaos und ich versuche, dich zu vergessen
You pushed me away, but I know you regret
Du hast mich weggestoßen, aber ich weiß, du bereust es
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
You're callin' me up, say you wanna get back, but I'm through
Du rufst mich an, sagst, du willst zurückkommen, aber ich bin fertig
'Cause I know the truth
Weil ich die Wahrheit kenne
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For b-believin' you
D-dir zu glauben
D-don't you think it's cruel
F-findest du es nicht grausam
To break my heart in two?
Mein Herz in zwei zu brechen?
As soon as I walk out the room
Sobald ich aus dem Zimmer gehe
You already love someone new
Liebst du schon jemand Neuen
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For believin' you (you)
Dir zu glauben (dir)
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For b-believin' you
D-dir zu glauben
D-don't you think it's cruel
F-findest du es nicht grausam
You said it's just us two
Du sagtest, es sind nur wir zwei
But now I can smell her perfume
Aber jetzt kann ich ihr Parfüm riechen
You already love someone new
Du liebst schon jemand Neuen
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For believin' you (you, you)
Dir zu glauben (dir, dir)
Baby, I'm a fool (for believin' you)
Baby, ich bin ein Narr (dir zu glauben)
Baby, I'm a fool (for believin' you)
Baby, ich bin ein Narr (dir zu glauben)
Baby, I'm a fool (for believin' you)
Baby, ich bin ein Narr (dir zu glauben)
Baby, I'm a (fool)
Baby, ich bin ein (Narr)
Baby, I'm a fool
Baby, ich bin ein Narr
For believin' you (you, you)
Dir zu glauben (dir, dir)





Авторы: Katharina Emendoerfer, Antti Joonas Parkkonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.